玄發(fā)他鄉(xiāng)換,滄洲此路遐
出自唐代劉長卿《奉送從兄罷官之淮南》:
何事浮溟渤,元戎棄莫邪。
漁竿吾道在,鷗鳥世情賒。
玄發(fā)他鄉(xiāng)換,滄洲此路遐。
溯沿隨桂楫,醒醉任松華。
離別誰堪道,艱危更可嗟。
兵鋒搖海內(nèi),王命隔天涯。
鐘漏移長樂,衣冠接永嘉。
還當拂氛祲,那復(fù)臥云霞。
溪路漫岡轉(zhuǎn),夕陽歸鳥斜。
萬艘江縣郭,一樹海人家。
揮袂看朱紱,揚帆指白沙。
春風獨回首,愁思極如麻。
注釋參考
玄發(fā)
(1).黑發(fā)。 漢 蔡邕 《青衣賦》:“玄髮光潤,領(lǐng)如螬蠐?!?唐 宋之問 《入瀧州江》詩:“鏡愁玄髮改,心負紫芝榮。” 清 方文 《無題》詩:“何必高高髻,玄髮盤幾曲?!?/p>
(2).指少年。 三國 魏 阮籍 《詠懷》之四三:“玄髮發(fā)朱顏,睇眄有光華?!薄段倪x·謝惠連<秋懷>詩》:“各勉玄髮歡,無貽白首嘆。” 呂延濟 注:“玄髮,少年也?!?/p>
他鄉(xiāng)
他鄉(xiāng) (tāxiāng) 異鄉(xiāng),家鄉(xiāng)以外的地方 place far away from home;alien land滄洲
濱水的地方。古時常用以稱隱士的居處。 三國 魏 阮籍 《為鄭沖勸晉王箋》:“然后臨滄洲而謝 支伯 ,登 箕山 以揖 許由 ?!?南朝 齊 謝朓 《之宣城郡出新林浦向板橋》詩:“既歡懷祿情,復(fù)協(xié)滄洲趣。” 唐 杜甫 《曲江對酒》詩:“吏情更覺滄洲遠,老大悲傷未拂衣?!?清 林則徐 《中秋炮臺眺月有作》詩:“涵空一白十萬頃,浄洗素練懸滄洲。”
劉長卿名句,奉送從兄罷官之淮南名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考