且趁明年春好,整頓雨犁風(fēng)箬,歸去老農(nóng)桑
出自宋代管鑒《水調(diào)歌頭(大雪登望京樓)》:
南雪不到地,今雪瑞非常。
堆檐平砌,晚來風(fēng)定轉(zhuǎn)飛揚(yáng)。
浩蕩乾坤無際,洗盡蠻煙瘴霧,和氣遍遐荒。
滿眼豐年意,民共樂時康。
。
倚瓊樓,臨玉樓,舉瑤觴。
高吟低唱,從他減盡少年狂。
且趁明年春好,整頓雨犁風(fēng)箬,歸去老農(nóng)桑。
喚起江南夢,先到水云鄉(xiāng)。
注釋參考
明年
明年 (míngnián) 今年的下一年 next year 越明年?!巍?范仲淹《岳陽樓記》 明年復(fù)攻趙?!妒酚洝ちH藺相如列傳》 明年陵降?!稘h書·李廣蘇建傳》頓雨
驟停的急雨,陣雨。 元 范梈 《風(fēng)止聞鵲》詩:“荒山遠(yuǎn)水放輕舠,頓雨顛風(fēng)戒弊袍?!?/p>
歸去
歸去 (guīqù) 回去 go back 離家已久,今當(dāng)歸去農(nóng)桑
農(nóng)桑 (nóngsāng) 泛指農(nóng)業(yè)生產(chǎn);種地與養(yǎng)蠶 farming and sericulture 舊時江南以農(nóng)桑為業(yè)管鑒名句,水調(diào)歌頭(大雪登望京樓)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考