出自宋代歐陽(yáng)修《飛蓋橋翫月》:
天形積輕清,水德本虛靜。
云收風(fēng)波止,始見天水性。
澄光與粹容,上下相涵映。
乃於其兩間,皎皎掛寒鏡。
余暉所照耀,萬(wàn)物皆鮮瑩。
矧夫人之靈,豈不醒視聽。
而我於此時(shí),翛然發(fā)孤詠。
紛昏忻洗滌,俯仰恣涵泳。
人心曠而閑,月色高愈◇。
惟恐清夜闌,時(shí)時(shí)瞻斗柄。
注釋參考
人心
人心 (rénxīn) 指人的感情、愿望等 the will of the people 全國(guó)久蟄之人心,乃大興奮?!獙O文《黃花岡七十二烈士事略序》 這是人心所向,大勢(shì)所趨 良心 conscience月色
月色 (yuèsè) 月光 moonlight歐陽(yáng)修名句,飛蓋橋翫月名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考