出自宋代蔡襄《四月池上》:
風(fēng)下平池水暈開,池邊露坐水風(fēng)來。
草香冉冉生吟席,云影飛飛度酒杯。
荷葉偶成雙翠蓋,荔枝才似小青梅。
人間物靜兩相得,月色蒼涼始肯回。
注釋參考
人間
人間 (rénjiān) 指整個人類社會;世間 man’s world;the world 要留清白在人間。——明· 于謙《石灰吟》詩 人間四月芳菲盡。——宋· 沈括《夢溪筆談》相得
相得 (xiāngdé) 互相投合,相處得很好 get along well;be congenial 與公甚相得。——明· 崔銑《記王忠肅公翱三事》月色
月色 (yuèsè) 月光 moonlight蒼涼
蒼涼 (cāngliáng) 荒蕪悲涼 desolate;bleak 過去這一帶滿目蒼涼,現(xiàn)在卻蓋了無數(shù)的工廠蔡襄名句,四月池上名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用