此地曾居住,今來宛似歸。
出自唐朝岑參《題平陽郡汾橋邊柳樹》
此地曾居住,今來宛似歸。可憐汾上柳,相見也依依。
注釋參考
此地
這里,這個地方。 唐 駱賓王 《于易水送人》詩:“此地別 燕丹 ,壯士髮衝冠。”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第三回:“我初到此地,并不曾認得一個人。” 洪深 《抗戰(zhàn)十年來中國的戲劇運動與教育》:“集合在此地的都是青年。”
居住
居住 (jūzhù) 較長時期住在某個地方或較長期地住在一起 live 他們居住的房子今來
(1).當今,如今。 三國 魏 曹植 《情詩》:“始出嚴霜結(jié),今來白露晞?!?唐 韓愈 《落齒》詩:“今來落既熟,見落空相似?!薄度龂酒皆挕肪硐拢骸敖駚?獻帝 懦弱, 曹操 弄權(quán)?!?明 徐渭 《翠鄉(xiāng)夢》第一出:“俺今來這番,俺今來這番。又幾回筋斗透鍼關(guān),透鍼關(guān)?!?/p>
(2).從今以后。 晉 潘岳 《西征賦》:“古往今來,邈矣悠哉?!薄端疂G傳》第八二回:“今來汝等眾人,但得府庫之物,納于庫中公用,其餘所得之資,并從均分。”
宛似
宛似 (wǎnsì) 宛如 as if 從遠處眺望,古老的長城宛似一條巨龍橫臥在崇山峻嶺之間岑參名句,題平陽郡汾橋邊柳樹名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考