翻譯和注釋
譯文
策馬踏溪,攪亂了映在水中的霞影,我揮灑著衣袖,迎面吹來的微風(fēng)還夾雜著飄落的花瓣。
看到已經(jīng)站在溪旁的孩童,甚使人驚奇,原來是他聽到鵲聲而早早出門迎接了。
注釋
山家:居住在山區(qū)的隱士之家。
醉袖:醉人的衣袖。
怪見:很奇怪地看到。
溪童:站在溪旁的孩童。
鵲聲:喜鵲的鳴叫聲。
山家問答
問:《山家》的作者是誰?
答:山家的作者是劉因
問:山家是哪個朝代的詩文?
答:山家是宋代的作品
問:馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風(fēng)受落花 出自哪首詩文,作者是誰?
答:馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風(fēng)受落花 出自 宋代劉因的《山家》
問:馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風(fēng)受落花 的下一句是什么?
答:馬蹄踏水亂明霞,醉袖迎風(fēng)受落花 的下一句是 怪見溪童出門望,雀聲先我到山家。
問:出自劉因的名句有哪些?
答:劉因名句大全
山家賞析
詩歌前兩句寫景情景相生,動靜相宜,有聲有色,畫面感強(qiáng)。
詩中馬蹄踏水,水波激蕩,明霞散亂,天光水色,閃爍迷離,天上地下的空間距離遙遠(yuǎn)的兩種景物被聚攏于馬蹄之下,有了化靜為動的意趣。
醉袖乘馬迎風(fēng)飄舉,林花因風(fēng)而落,落而沾袖,動靜結(jié)合,寫出了花樹蔥蘢,人醉美景的意蘊(yùn)。
溪水的潺湲、馬的蹄踏和天上的明霞、山中的林花交相輝映,有聲有色。透露出詩人恬適的心境。
- 贊布袋掣風(fēng)顛,走市廛?;仡^顧盼,拄杖橫肩。山僧既見,不可無言。{囗里加力},放下破布袋,與你一文錢。
- 公居公居門館靜,旅寄萬州城。山共秋煙紫,霜并夜月清。無愁干酒律,有句入詩評。何必須林下,方馳吏隱名。
- 春夜二首(一本無二首二字,次首題作秋懷)一別杜陵歸未期,只憑魂夢接親知。近來欲睡兼難睡,夜夜夜深聞子規(guī)。幾歲干戈阻路岐,憶山心切與心違。時難何處披衷抱,日日日斜空醉歸。
- 點(diǎn)絳唇·波上清風(fēng)波上清風(fēng),畫船明月人歸后,漸消殘酒。獨(dú)自憑闌久。聚散匆匆,此恨年年有,重回首。淡煙疏柳。隱隱蕪城漏。
- 浣溪沙(鄭尚書席上再作)冒雪休尋訪戴船。紅爐剩爇寶香然。閣兒煨暖兩三椽。更有玉杯傳素手,梅花相對兩爭妍。停杯聽唱月娟娟。
- 宿業(yè)師山房期丁大不至 / 宿業(yè)師山房待丁大不至夕陽度西嶺,群壑倏已暝。松月生夜涼,風(fēng)泉滿清聽。 樵人歸欲盡,煙鳥棲初定。之子期宿來,孤琴候蘿徑。
- 酬慮宗說見始我有離別腸,一日回百周。流光日以邁,離別何時休。倉庚求友聲,朝莫鳴相酬。暖風(fēng)老麥?zhǔn)欤阋靶玛幊?。美人隔吳樹,皓月明蘇州。相望倚寥廓,孤懷抱綢繆。郁志不得語,愁思紛如抽。遐想江湖人,長作鷗鷺儔。雨花落筆床,水芳縈釣舟。贈我錦繡篇,坐之芰荷洲。好語尉心曲,喜色棲眉頭。君子懷友生,小人徇俗流。頹波日靡靡,惡風(fēng)聲颼颼。喧啾亂孤皇,舞躍沸群鰍。撫景發(fā)浩歡,舉觴不成謳。自顧蒲柳衰,敢望桑榆收。一生猶轉(zhuǎn)蓬,百年如傳郵。聚會苦不恒,浩蕩宜縱游。拍浮酒在船,枕籍糟成丘。一醉樂陶陶,千古空悠悠。愿從慮博士,盤礴仙家樓。
- 天地?zé)o窮行天地?zé)o窮,人處于中,三才既兆,庶類皆通。至圣立極,萬方所宗。如星拱北,如水朝東。垂衣則治,天下為化。孝慈道廣,是謂大同。自茲而降,謀用昌崇,抹由此起,強(qiáng)弱相攻。上下分亂,莫知適從。匪茲禮義,曷能靖共。順之者吉,逆之者兇。不能率此,斯曰顓蒙。窮通得喪,實(shí)維降衷。巧愚不與,系於遭逢。毋肆小智,以菑厥功。安時處順,於焉考終。
- 春園小宴春園得對賞芳菲,步草黏鞋絮點(diǎn)衣。萬木初陰鶯百轉(zhuǎn),千花乍拆蝶雙飛。牽情自覺詩豪健,痛飲唯覺酒力微。窮日追歡歡不足,恨無為計(jì)鎖斜輝。
- 游中梁山僻地好泉石,何人曾陸沈?不知青嶂外,更有白云深。因此見喬木,幾回思舊林。殷勤猿與鳥,惟我獨(dú)何心。