鄒忌諷齊王納諫
鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日,客從外來,與坐談,問之客曰:“吾與徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也?!泵魅招旃珌?,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!?/p>
于是入朝見威王,曰:“臣誠(chéng)知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內(nèi)莫不有求于王:由此觀之,王之蔽甚矣?!?/p>
王曰:“善?!蹦讼铝睿骸叭撼祭裘衲苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞?!绷畛跸?,群臣進(jìn)諫,門庭若市;數(shù)月之后,時(shí)時(shí)而間進(jìn);期年之后,雖欲言,無可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊,此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。(謗譏 一作:謗議)
翻譯和注釋
譯文
鄒忌身高八尺多,而且外形、容貌光艷美麗。早晨穿戴好衣帽,照著鏡子,對(duì)他妻子說:“我和城北徐公相比,誰更美?”他的妻子說:“您非常美,徐公怎么能比得上您?” 城北的徐公是齊國(guó)的美男子。鄒忌不相信自己比徐公美,于是又問他的妾:“我和徐公相比,誰更美?”妾回答說:“徐公哪能比得上您?”第二天,有客人從外面來拜訪,鄒忌與他相坐而談,問客人:“我和徐公比,誰更美?”客人說:“徐公不如您美麗。” 又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地看著他,自己認(rèn)為不如徐公美;再照鏡子看著自己,更是覺得自己與徐公相差甚遠(yuǎn)。晚上他躺在床上休息時(shí)想這件事,說:“我的妻子認(rèn)為我美,是偏愛我;我的妾認(rèn)為我美,是害怕我;我的客人認(rèn)為我美,是有事情有求于我?!?/p>
于是鄒忌上朝拜見齊威王,說:“我知道自己確實(shí)比不上徐公美??墒俏业钠拮悠珢畚?,我的妾害怕我,我的客人有事想要求助于我,所以他們都認(rèn)為我比徐公美。如今齊國(guó)有方圓千里的疆土,一百二十座城池。宮中的姬妾及身邊的近臣,沒有一個(gè)不偏愛大王的,朝中的大臣沒有一個(gè)不懼怕大王的,全國(guó)的百姓沒有不對(duì)大王有所求的。由此看來,大王您受到的蒙蔽太嚴(yán)重了!”
齊威王說:“你說的很好!”于是就下了命令:“大小的官吏,大臣和百姓們,能夠當(dāng)面批評(píng)我的過錯(cuò)的人,給予上等獎(jiǎng)賞;上書直言規(guī)勸我的人,給予中等獎(jiǎng)賞;能夠在眾人集聚的公共場(chǎng)所指責(zé)議論我的過失,并傳到我耳朵里的人,給予下等獎(jiǎng)賞?!?命令剛下達(dá),許多大臣都來進(jìn)獻(xiàn)諫言,宮門和庭院像集市一樣喧鬧;幾個(gè)月以后,還不時(shí)地有人偶爾進(jìn)諫;滿一年以后,即使有人想進(jìn)諫,也沒有什么可說的了。燕、趙、韓、魏等國(guó)聽說了這件事,都到齊國(guó)朝拜齊威王。這就是所說的在朝廷之中不戰(zhàn)自勝。
注釋
鄒忌(zōu jì):戰(zhàn)國(guó)時(shí)齊人,善鼓琴,有辯才,曾任齊相。
諷:指下級(jí)對(duì)上級(jí)以委婉曲折的言語進(jìn)行規(guī)勸。
齊王:即齊威王。
納諫:接受規(guī)勸。納,接受,接納。
修:長(zhǎng),這里指身高。
八尺:戰(zhàn)國(guó)時(shí)一尺約合今天的七寸左右。
昳麗:光艷美麗。
朝(zhāo)服衣冠:早晨穿戴好衣帽。服,穿戴。朝,早晨。
窺鏡:照鏡子。
孰:誰,哪一個(gè)。
與:和……比。
及:比得上。
旦日:明日,第二天。
孰視之:孰,同“熟”,仔細(xì)。之,代指城北徐公。
弗(fú)如遠(yuǎn)甚:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地不如。弗:不。
寢:躺,臥。
美我者:以我為美。
私:偏愛,動(dòng)詞。
誠(chéng)知:確實(shí)知道。
皆以美于徐公:都認(rèn)為我比徐公美。以:以為,認(rèn)為。于:比。
地:土地,疆域。
方:方圓縱橫。
宮婦:宮中的姬妾。
左右:國(guó)君身邊的近臣。
四境之內(nèi):全國(guó)范圍內(nèi)的人。
之:音節(jié)助詞,不譯。
蔽:蒙蔽,這里指受蒙蔽。
善:好。
乃:于是,就。
面刺:當(dāng)面指責(zé)。面,當(dāng)面。刺,指責(zé),議論。
受:給予,付予。
謗譏于市朝(cháo):在公眾場(chǎng)所議論君王的過失。謗:公開指責(zé)別人的過錯(cuò)。譏,諷刺。謗譏,指責(zé),議論。市朝,公共場(chǎng)合。
聞:這里是“使……聽到”的意思。屬于形容詞的使動(dòng)用法。
時(shí)時(shí)而間(jiàn)進(jìn):有時(shí)候有人偶然進(jìn)諫。間進(jìn):偶然有人進(jìn)諫。間:間或,偶爾,有時(shí)候。進(jìn):進(jìn)諫。
期(jī)年:滿一年。期:滿。
戰(zhàn)勝于朝廷:在朝廷上戰(zhàn)勝(別國(guó))。意思是內(nèi)政修明,不需用兵,就能戰(zhàn)勝敵國(guó)。
鄒忌諷齊王納諫問答
問:《鄒忌諷齊王納諫》的作者是誰?
答:鄒忌諷齊王納諫的作者是劉向
問:鄒忌諷齊王納諫是哪個(gè)朝代的詩文?
答:鄒忌諷齊王納諫是兩漢的作品
問:鄒忌諷齊王納諫是什么體裁?
答:文言文
問:鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗 出自哪首詩文,作者是誰?
答:鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗 出自 兩漢劉向的《鄒忌諷齊王納諫》
問:鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗 的下一句是什么?
答:鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗 的下一句是 朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齊國(guó)之美麗者也。
問:出自劉向的名句有哪些?
答:劉向名句大全
鄒忌諷齊王納諫賞析
本文著重寫齊相鄒忌以自身生活中的小事設(shè)喻,勸說齊王必須以廣泛聽取人民的意見作為施政依據(jù)的故事。
全文可以分三部分。
從開始到“欲有求于我也”是第一部分,寫鄒忌從妻、妾、客三人都謬贊自己比城北徐公還美這件事悟出一個(gè)深刻的道理。這一段的第一層,寫鄒忌之美。先說明鄒忌是個(gè)高大美麗的男子,再通過三問三答,從妻、妾、客三個(gè)人異口同聲的回答中印證了鄒忌的美麗,而且比齊國(guó)的美男子徐公更美。然后在這一段的第二層,記敘鄒忌和徐公實(shí)地比較的情況。鄒忌深信:“城北徐公,齊國(guó)之美麗者也?!币虼嗽诒让乐蓄H有自知之明,他懷疑妻、妾、客同聲肯定他比徐公美是一種阿諛。他要從客觀現(xiàn)實(shí)中找到正確的答案。通過“孰視”“窺鏡”,終于發(fā)現(xiàn)自己遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如徐公,于是引起他的深思。夜深人靜,獨(dú)自思忖,最后悟出妻、妾、門客阿諛自己的原因:凡對(duì)自己有偏私,有所畏懼,或者有所企求的人,在自己面前只會(huì)說些獻(xiàn)媚討好的假話,不會(huì)指出自己的缺點(diǎn)。這一段文字雖然不多,但用了鋪陳和對(duì)比的手法,最后點(diǎn)明道理,是一則情節(jié)非常生動(dòng)的故事。
從“于是入朝”到“王曰:‘善’”是第二部分,寫鄒忌“因小見大,自容貌之微,推及于朝廷大事”。(見《鄭堂札記》卷四)
鄒忌從比美的生活經(jīng)驗(yàn)中深刻認(rèn)識(shí)到一個(gè)統(tǒng)治者聽到真話之不易。在齊國(guó)地位最高、權(quán)力最大的齊威王,處在許多人對(duì)他有所偏私、有所畏懼、有所企求的環(huán)境中,必然是個(gè)耳不聰、目不明的受蒙蔽者。于是他把切身體會(huì)告訴了齊威王,揭示了這個(gè)發(fā)人深思的問題,并以此來諷喻齊威王納諫去蔽。為了使齊王能接受諫言,先述說自己的生活體驗(yàn),指出妻、妾、客的三種回答是出于不同的動(dòng)機(jī),先給齊王一個(gè)清晰的印象,然后再以齊王所處的生活環(huán)境和自己的經(jīng)歷作比較,指出齊王受蒙蔽的嚴(yán)重。這樣現(xiàn)身說法確實(shí)收到了預(yù)期的效果。
從“乃下令”到結(jié)束是第三部分,寫齊威王聽取鄒忌的規(guī)勸下令求諫和群臣在一年中進(jìn)諫的情況。齊威王欣然接受了鄒忌的勸告,下令獎(jiǎng)勵(lì)臣民向他進(jìn)諫。齊威王納諫結(jié)果是提高了齊國(guó)的威望,贏得了很多諸侯的尊敬。
在這一部分記述中,有幾點(diǎn)值得注意:1.文章沒有寫群臣受賞的情況,也沒有寫威王對(duì)待意見的情況。但是,從越來越?jīng)]有人提意見和越來越提不出意見的情況就暗示了齊威王不僅聽取意見,而且虛心接受意見改革了政治。2.齊王下令號(hào)召“群臣吏民”都來提意見,可是踴躍進(jìn)諫者只寫到群臣而沒提到吏民??梢姷匚坏拖碌睦艉兔?,實(shí)際上是不可能參與政治發(fā)表看法的。文章不提吏民只寫群臣,真實(shí)地反映了這一政治活動(dòng)的階級(jí)局限性;同時(shí),我們不能只從“雖欲言,無可進(jìn)者”,就認(rèn)為威王的統(tǒng)治十分清明。3.文章只寫“燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊”,未及秦楚。燕、趙、韓、魏是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期齊國(guó)北方和西方的鄰國(guó),國(guó)力和齊國(guó)相若,后來都比齊國(guó)弱小。秦、楚則是齊國(guó)西方和南方的大國(guó),文章沒提秦楚,還是比較符合當(dāng)時(shí)實(shí)際形勢(shì)的。4.最后一句“此所謂戰(zhàn)勝于朝廷”,點(diǎn)出全文的主旨。說明只要去蔽納諫,修明內(nèi)政,就能“戰(zhàn)勝于朝廷”。
本文篇幅不長(zhǎng),但完整地記敘了鄒忌與徐公比美和威王納諫強(qiáng)齊兩則故事,而且包含了深刻而明白的寓意,容量是很大的。文章之所以寫到這樣,在技巧上有幾點(diǎn)值得我們注意:1.用設(shè)喻的方法講述道理。鄒忌勸說齊王廣開言路,不是像一般人那樣正面講道理,而是用一段具體的家庭瑣事為譬喻來闡明“納諫”的必要性和迫切性。2.具體形象地刻畫人物。如寫鄒忌,先是“朝服衣冠,窺鏡”,然后是問妻、問妾、問客;見到徐公,先是“孰視之,自以為不如”,再是“窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚”,最后是“暮寢而思之”;人物的動(dòng)作心理,無不刻畫入微。有了這一段有聲有色的描寫,才使下文的進(jìn)諫入情合理。3.語言簡(jiǎn)練生動(dòng)。一篇三百多字的短文,從家事說到國(guó)事。寫人物,聲貌畢肖;敘事實(shí),曲折引人;用語言,簡(jiǎn)潔生動(dòng):如“于是入朝見威王曰:……”幾個(gè)字就交代了朝見的過程,省去了進(jìn)諫的“導(dǎo)語”,開門見山地直陳其事。齊王聽了諫辭以后,只用了一個(gè)“善”字就寫出了齊王納諫的決心。威王下令納諫以后,只三十來字就交代清楚了“令初下”“數(shù)月之后”“期年之后”三個(gè)階段的具體情況,說明了納諫后發(fā)生的巨大變化;納諫的效果,只寫鄰國(guó)的動(dòng)態(tài),而略去國(guó)內(nèi)的情況。這些都稱得上簡(jiǎn)潔有力。再看語言的生動(dòng):鄒忌與妻、妾、客的三問三答,意思基本一樣,句法卻各不相同,文字錯(cuò)綜,毫不呆板。妻、妾、客的答話并不雷同,反映各自的心理十分切合人物身份。
文章內(nèi)容未必盡合歷史事實(shí),但所表達(dá)的思想有積極意義,并且有很強(qiáng)的藝術(shù)表現(xiàn)力。
- 廣寒秋(寓鵲橋仙)杯行將半,月來猶未,瀟灑水亭無暑。清宵數(shù)客一闌秋,對(duì)冰雪、荷花似語。雄邊臺(tái)上,文游臺(tái)上,咫尺紅云容與。天風(fēng)吹送廣寒秋,正畫舸、湖光佳處。
- 隱居習(xí)靜深山里,幽棲趣逼真。青樓何足契,白雪故相親。守道無妨困,藏書不盡貧。昔人嘉遁漢,我亦愛逃秦。
- 江邊柳裊裊古堤邊,青青一樹煙。若為絲不斷,留取系郎船。
- 陳先輩故居杉桂交陰一里馀,逢人渾似洞天居。千株橘樹唯沽酒,十頃蓮塘不買魚。藜杖閑來侵徑竹,角巾端坐滿樓書。襄陽無限煙霞地,難覓幽奇似此殊。
- 讀段太尉碑憤激計(jì)潛成,臨危豈顧生。只空持一笏,便欲碎長(zhǎng)鯨。國(guó)已酬徽烈,家猶聳義聲。不知青史上,誰可計(jì)功名。
- 挽仁宗皇帝辭五首曾從西池幸,宮花落未稀。日隨黃繖轉(zhuǎn),云繞赭袍飛。臨水樓臺(tái)在,傷心歌管非。都門舊行處,卻望壽山歸。
- 奉和襲美添漁具五篇箬笠朝攜下楓浦,晚戴出煙艇。冒雪或平檐,聽泉時(shí)仄頂。飆移靄然色,波亂危如影。不識(shí)九衢塵,終年居下泂。
- 如夢(mèng)令昨夜庭梧隕翠。詩思尤便爽氣。無事要生悲,可笑宋家多事。衰矣。衰矣。但校鄰翁酒味。
- 渡江達(dá)磨贊道個(gè)不識(shí),自生荊棘。悽悽渡江,忍羞面壁。賴有神光與雪屈。
- 緣識(shí)治世求歸濟(jì)物功,希夷入我道情中。從頭日日被煩惱,煩惱思量摠是空。
- 桐花落萬井,月影出重城。——— 皎然同裴錄事樓上望
- 傳家惟儉德,何處著樓臺(tái)——— 林光朝丞相特進(jìn)觀文南陽公挽詞
- 爐煙已寂寞,拱木相蔽虧——— 孔武仲寄襄邑宰丁陽叔
- 緩移箏柱。——— 姜夔石湖仙
- 古事與今事,一一探本源——— 樓鑰分韻送孫從之司業(yè)使湖南得千字
- 空復(fù)想桓伊,三弄楚天碧——— 釋文珦羌笛
- 誰將造化手,開此混沌竅——— 朱元升月牖
- 青山長(zhǎng)江豈君事,一揮水墨光淋漓。——— 蘇軾題王維畫
- 險(xiǎn)覓天應(yīng)悶,狂搜海亦枯。——— 盧延讓苦吟
- 疏仙其甥也,后更號(hào)酸齊云渺西風(fēng)天地,拂吟袖,出重城——— 許有壬木蘭花慢 至大戊申八月二十五日,同疏仙萬
- 10多彩洛職