翻譯和注釋
譯文
泰山快要崩塌了么?那么我又該瞻仰什么?
屋梁快要斷裂了么?那么我又將住在哪里?
賢能的人快要死去了么?我們又該仿效誰呢?
注釋
泰山其頹:舊時用于哀悼大家敬仰的人。
梁木其壞:原指孔子把自己的死比作像棟梁的損壞。后用為對眾人所敬仰的人之死的哀悼之辭。
哲人其萎:指賢人病逝。
曳杖歌問答
問:《曳杖歌》的作者是誰?
答:曳杖歌的作者是佚名
問:曳杖歌是哪個朝代的詩文?
答:曳杖歌是先秦的作品
問:曳杖歌是什么體裁?
答:樂府
問:泰山其頹乎 出自哪首詩文,作者是誰?
答:泰山其頹乎 出自 先秦佚名的《曳杖歌》
問:泰山其頹乎 的下一句是什么?
答:泰山其頹乎 的下一句是 梁木其壞乎。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
- 夜聞居人喊虎猛虎豈云猛,潛藏何天昏。行行出叢薄,稍稍入孤村。孤村何所利,所利犬與{左犭右屯}。誰知仁者勇,去惡義自敦。
- 詠皖公山龍舟輕飐錦帆風(fēng),正值宸游望遠空。回首皖公山色翠,影斜不到壽杯中。
- 贈董無求董侯湖??。绦【纷?。梁園固多士,未至獨好辭。相逢要作語,老語竟不奇。飽知匡鼎來,吾曹無說詩。
- 依韻答達觀禪師穎公霜露每懷感,江山空復(fù)情。老便林室靜,坐厭巷童聲。盡日都無語,逢人亦強迎。浮生過半百,安用此虛名。
- 送沈諫議東南經(jīng)濟得時英,方底除書下漢庭。將幕鼓旗驚白晝,諫垣冠劍動青冥。指撝甌越歸談笑,鎮(zhèn)壓江吳出醉醒。金鼎鹽梅須大用,九霄應(yīng)已夢儀刑。
- 圜悟和尚贊三首道大德備之詞,先師之真。此處無金二兩,俗人酤酒三升。超佛越祖之談,贊師之禪。削圓方竹杖,鞔卻此茸氈。無可諭,無可說,正是守著擊驢橛。那堪更言七坐道場三奉詔旨,大似鄭州出曹門,且喜沒交涉。降此之外,畢竟如何。江南兩浙,春寒秋熱。寄語諸方,不要饒舌。
- 臨江仙欲近上元人意好,月如人意團圓。暖風(fēng)催趣養(yǎng)花天。三山來鶴駕,萬戶識鳧仙。手種河陽桃李樹,暫時來看春妍。彩衣一笑棹觥船。明年當此日,人到鳳池邊。
- 讀書四首黃卷中人最起予,病來相對卻成疏。新涼試傍青燈看,猶有飛蚊小未除。
- 聞曼叔腹疾走筆為戲方聞病下利,曾不藥物止。區(qū)區(qū)溷匽間,其往寧得已。每為青蠅喧,似與紫姑喜。傾腸倒腹后,乃是胸中美。
- 頌古棒頭瞎卻一城人,三圣撩地保壽瞋。正令只堪提一半,一盲引得眾盲行。