水調(diào)歌頭·送章德茂大
不見南師久,漫說北群空。當(dāng)場(chǎng)只手,畢竟還我萬夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復(fù)穹廬拜,會(huì)向藁街逢!
堯之都,舜之壤,禹之封。于中應(yīng)有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎!萬里腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時(shí)通?胡運(yùn)何須問,赫日自當(dāng)中!
翻譯和注釋
譯文
不見南方的軍隊(duì)去北伐已經(jīng)很久,金人就胡說中原的人才已一掃而空。當(dāng)場(chǎng)大事,只手可了,畢竟我還是萬夫之雄。我們堂堂漢使必能完成使命,哪能像河水永遠(yuǎn)東流那樣,年年向金廷求和?這次遣使往賀金主生辰,是因國勢(shì)積弱暫且再讓一步,終須發(fā)憤圖強(qiáng),戰(zhàn)而勝之,獲彼王之頭懸于藁街。
那本就是我漢族所有的國土,堯、舜、禹那些先祖都曾今生活在那片土地。那里總有幾個(gè)有骨頭,以向異族俯首臣稱為恥的!萬里河山充斥著金人游牧民族的腥膻之氣,千古以來,英雄們所發(fā)揮的浩然正氣,幾時(shí)才有人能和他們的精神相通呢!金國的命運(yùn)用不著多問,宋王朝的國運(yùn)如赤日之在中天,必將獲得最后勝利。
注釋
水調(diào)歌頭:詞牌名,又名“元會(huì)曲”“臺(tái)城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調(diào)九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調(diào)歌》,唐人演為大曲, “歌頭”就是大曲中的開頭部分。
送章德茂大卿使虜:陳亮的友人章森,字德茂,當(dāng)時(shí)是大理少卿,試戶部尚書,奉命使金,賀金主完顏雍生辰(萬春節(jié))。
大卿:對(duì)章德茂官銜的尊稱。使虜:指出使到金國去。宋人仇恨金人的侵略,所以把金稱為“虜”。
北群空:語出韓愈《送溫處士赴河陽軍序》“伯樂一過冀北之野而馬群遂空”,指沒有良馬,借喻沒有良才。
當(dāng)場(chǎng)只手:當(dāng)場(chǎng)大事,只手可了。
畢竟還我萬夫雄:畢竟我還是萬夫之雄。我:指章德茂。
自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東:我們漢使哪肯年年去朝見金廷。得似:哪得能像。
且復(fù)穹廬拜,會(huì)向藁街逢:且去再拜你一拜,將來必將把你抓到我們的國家來。穹廬:北方少數(shù)民族居住的圓頂氈房,這里借指金廷。
藁街:漢朝長(zhǎng)安城南門內(nèi)給少數(shù)民族居住的地方。漢將陳湯曾斬匈奴郅支單于首懸之藁街。
堯之都,舜之壤,禹之封:那本就是我漢族所有的國土,堯、舜、禹那些先祖都曾今生活在那片土地。都:定都。壤:土地。封:疆界。
于中應(yīng)有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎:那里總有幾個(gè)有骨頭,以向異族俯首臣稱為恥的!
恥臣戎:指以投降敵人為恥辱的愛國志士。戎:指戎狄,這里就是指金人。如許:如此的意思。
腥膻:代指金人。因金人膻肉酪漿,以充饑渴。
千古英靈安在,磅礴幾時(shí)通:千古以來,英雄們所發(fā)揮的浩然正氣,幾時(shí)才有人能和他們的精神相通呢!磅礴:這里指的是浩然的氣勢(shì)。
胡運(yùn):金國的命運(yùn)。赫日自當(dāng)中:宋王朝的國運(yùn)如赤日之在中天,前途光明。赫,光明的樣子。
水調(diào)歌頭·送章德茂大問答
問:《水調(diào)歌頭·送章德茂大》的作者是誰?
答:水調(diào)歌頭·送章德茂大的作者是陳亮
問:水調(diào)歌頭·送章德茂大是哪個(gè)朝代的詩文?
答:水調(diào)歌頭·送章德茂大是宋代的作品
問:不見南師久,漫說北群空 出自哪首詩文,作者是誰?
答:不見南師久,漫說北群空 出自 宋代陳亮的《水調(diào)歌頭·送章德茂大》
問:不見南師久,漫說北群空 的下一句是什么?
答:不見南師久,漫說北群空 的下一句是 當(dāng)場(chǎng)只手,畢竟還我萬夫雄。
問:出自陳亮的名句有哪些?
答:陳亮名句大全
水調(diào)歌頭·送章德茂大賞析
詞的上片緊扣“出使”的題目,下片的議論站得更高,觸及了整個(gè)時(shí)事?!?/p>
上片開頭概括了章德茂出使時(shí)的形勢(shì)?!安灰娔蠋熅茫f北群空”,詞一開頭,就把筆鋒直指金人,警告他們別錯(cuò)誤地認(rèn)為南宋軍隊(duì)久不北伐,就沒有能帶兵打仗的人才?!奥f北群空”用韓愈《送溫處士赴河陽軍序》“伯樂一過冀北之野而馬群遂空”的字面而反其意,以駿馬為喻,說明此間大有人在。從“當(dāng)場(chǎng)只手”到上片結(jié)束,都是作者鼓勵(lì)章德茂的話。“當(dāng)場(chǎng)”兩句,轉(zhuǎn)入章森出使之事,意脈則仍承上句以駿馬喻杰士,言章森身當(dāng)此任,能只手舉千鈞,在金廷顯出英雄氣概?!斑€我”二字含有深意,暗指前人出使曾有屈于金人威懾,有辱使命之事,期望和肯定章森能恢復(fù)堂堂漢使的形象。無奈宋弱金強(qiáng),這已是無可諱言的事實(shí),使金而向彼國國主拜賀生辰,有如河水東流向海,豈能甘心,故一面用“自笑”解嘲,一面又以“得似……依舊”的反詰句式表示不堪長(zhǎng)此居于屈辱的地位。這三句句意對(duì)上是一跌,借以轉(zhuǎn)折過渡到下文“且復(fù)穹廬拜,會(huì)向藁街逢”。“穹廬”,北方游牧民族所居氈帳,這里借指金廷。“藁街”本是漢長(zhǎng)安城南門內(nèi)“蠻夷邸”所在地,漢將陳湯曾斬匈奴郅支單于首懸之藁街。這兩句是說,這次遣使往賀金主生辰,是因國勢(shì)積弱暫且再讓一步;終須發(fā)憤圖強(qiáng),戰(zhàn)而勝之,獲彼王之頭懸于藁街。“會(huì)”字有將必如此之意。這兩句的意思是說:你暫且到金人宮殿里去拜見一次吧,總有一天我們會(huì)制服他們,把金貴族統(tǒng)治者的腦袋掛在藁街示眾的。兩句之中,上句是退一步,承認(rèn)現(xiàn)實(shí);下句是進(jìn)兩步,提出理想,且與開頭兩句相呼應(yīng)。這是南宋愛國志士盡心竭力所追求的恢復(fù)故土、一統(tǒng)山河的偉大目標(biāo)。上片以此作結(jié),對(duì)章森出使給以精神上的鼓勵(lì)與支持,是全詞的“主心骨”。
下片沒有直接實(shí)寫章森,但處處以虛筆暗襯對(duì)他的勖勉之情。“堯之都,舜之壤,禹之封”三句,是指千百年來養(yǎng)育了華夏子孫的祖國大地,在這里主要是指北中國。堯、舜、禹是上古時(shí)代的帝王。都、壤、封就是國都、土地、疆域的意思。面對(duì)著大好河山,作者激憤痛心地問道:“于中應(yīng)有、一個(gè)半個(gè)恥臣戎”,意思是說,在這個(gè)堯、舜、禹圣圣相傳的國度里,在這片孕育著漢族文化的國土上生長(zhǎng)著的偉大人民當(dāng)中,總該有一個(gè)半個(gè)恥于向金人稱臣的志士吧!“萬里腥膻如許”三句,謂廣大的中原地區(qū),在金人統(tǒng)治之下成了這個(gè)樣子,古代杰出人物的英魂何在?偉大祖先的英靈何在?正氣、國運(yùn)何時(shí)才能磅礴伸張?作者的這一連串責(zé)問,完全是針對(duì)朝廷上的主和派而發(fā),在他的心目中,這些主和派是不折不扣的千古罪人?!皭u臣戎”指以投降敵人為恥辱的愛國志士?!叭帧敝溉值?,這里就是指金人?!叭缭S”,如此的意思。最后兩句,總挽全詞?!昂\(yùn)”,金國的氣運(yùn)。詞人堅(jiān)信:金人的氣數(shù)何須一問,它的滅亡是肯定的,宋朝的國運(yùn)如烈日當(dāng)空,方興未艾。這充分表達(dá)了作者對(duì)抗金事業(yè)的信心。
全詞不是孤立靜止地描寫人和事,而是把人和事放在發(fā)展變化的過程中加以表現(xiàn)。這樣的立意,使作品容量增大,既有深度,又有廣度。從本是有失民族尊嚴(yán)的舊慣例中,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的民族自尊心、自豪感;從本是可悲可嘆的被動(dòng)受敵中,表現(xiàn)出打敗的必勝信心。馬卡連柯說過:過去的文學(xué),是人類一本痛苦的“老賬簿”。南宋愛國詞的基調(diào),也可這樣說。但陳亮這首《水調(diào)歌頭》,由于立意高遠(yuǎn),在同類豪放作品中,要高出一籌。它通篇洋溢著樂觀主義的情懷,充滿了昂揚(yáng)的感召力量,使人仿佛感到在暗霧彌漫的夜空,掠過幾道希望的火花。這首詞盡管豪放雄健,但無粗率之弊。全篇意脈貫通,章法有序。開頭以否定句式入題,比正面敘說推進(jìn)一層,結(jié)尾與開頭相呼應(yīng)而又拓開意境。中間十五句,兩大層次。前七句主要以直敘出之,明應(yīng)開頭;后八句主要以詰問出之,暗合開篇。上下兩片將要結(jié)束處,都以疑問句提頓蓄勢(shì),形成飛噴直瀉、欲遏不能的勢(shì)態(tài),使結(jié)句剛勁有力且又宕出遠(yuǎn)神。詞是音樂語言與文學(xué)語言緊密結(jié)合的特殊藝術(shù)形式。詞的過片,是音樂最動(dòng)聽的地方,前人填詞都特別注意這關(guān)鍵處。陳亮在這首思想性很強(qiáng)的《水調(diào)歌頭》中,也成功地運(yùn)用了這一藝術(shù)技巧?!?/p>
他把以連珠式的短促排句領(lǐng)頭的、全篇最激烈的文字:“堯之都,舜之壤,禹之封,于中應(yīng)有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎!”適當(dāng)?shù)匕膊逶谶^片處,如高山突兀,如利劍出鞘,因而也充分地表達(dá)了作者火一般的感情,突出地表現(xiàn)了作品的主旨。
- 八聲甘州(競(jìng)渡)卷絲絲、雨織半晴天,析歌發(fā)清舷。甚蒼虬怒躍,靈龜急吼,雪涌平川。樓外榴裙幾點(diǎn),描破綠楊煙。把畫羅遙指,助嘯爭(zhēng)先。樵悴潘郎曾記,得青龍千舸,采石磯邊。嘆內(nèi)家帖子,閑卻縷金箋。覺素標(biāo)、插頭如許,盡風(fēng)情、終不似斗贏船。人聲斷,虛齊半掩,月印枯禪。
- 題仙居相湖嶺名可母誰家母,湖號(hào)相公何代公。欲問嶺云并嶺月,怕推湖水與湖風(fēng)。漁翁樵子難重問,墨客騷人苦欲窮。愚智校行三十里,朔風(fēng)吹酒又成空。
- 潁川客舍素琴孤劍尚閑游,誰共芳尊話唱酬。鄉(xiāng)夢(mèng)有時(shí)生枕上,客情終日在眉頭。云拖雨腳連天去,樹夾河聲繞郡流。回首帝京歸未得,不堪吟倚夕陽樓。
- 疏影(為意一侍郎賦)晴空漠漠。怪雪來底處,飄滿籬落。元是花神,管領(lǐng)春風(fēng),幽香忽遍林壑。玉仙緩轡江城路,全不羨、揚(yáng)州東閣。似天教、瑤珮瓊裾,薦與翠尊冰勺。聞道兒童好語,豐年瑞覆斗,占取紅萼。驛使飛馳,羹鼎安排,速趁良辰行樂。聯(lián)鑣一一清都客,也肯把、山翁同約。醉歸來、夢(mèng)斷西窗,怕聽麗譙悲角。
- 挽沈虞卿侍郎嗜古真成癖,摩挲笑眼開。斷編遺汲冢,名篆出秦臺(tái)?!酢蹙墤?yīng)盡,云山喚不回。凄涼子云宅,問字有誰來。
- 華下標(biāo)簽:思念故國春歸未有涯,小欄高檻別人家。五更惆悵回孤枕,猶自殘燈照落花。
- 敬贊月林觀禪師與師曾結(jié)宿生因,一笑吳門二十春。再見已忘標(biāo)月指,無言可贊法王身。
- 雜曲歌辭。鳴雁行標(biāo)簽:詠物七月朔方雁心苦,聯(lián)影翻空落南土。八月江南陰復(fù)晴,浮云繞天難夜行。羽翼勞痛心虛驚,一聲相呼百處鳴。楚童夜宿煙波側(cè),沙上布羅連草色。月暗風(fēng)悲欲下天,不知何處容棲息。楚童胡為傷我神,爾不曾作遠(yuǎn)行人。江南羽族本不少,寧得網(wǎng)羅此客鳥。
- 南堂新甃花壇二首老木不忍伐,橫枝宜少除。根莖漸有托,雨露稍分余。生意初無損,開花終自如。他年諸草木,成就此幽居。
- 江豚歌江豚江豚爾何物,吐浪噴波身突兀。依憑風(fēng)水恣豩豪,吞啖魚蝦頗肥腯。肉腥骨硬難登俎,雖有網(wǎng)羅嫌不取。江云漠漠江雨來,天意為霖不干汝。