翻譯和注釋
譯文
看到秋風(fēng)吹起,木葉飄落,便想到《楚河》中的洞庭湖水。
到了關(guān)山代郡一帶,黃河沿岸修筑著很多堡壘。
異域的音樂讓人心中悲涼,隴頭的歌曲令人愁斷腸。
傍晚的時(shí)候,面對(duì)著遠(yuǎn)行的馬,迷失在山的拐處。
注釋
河北:黃河以北。
常山:關(guān)名,位干今河北唐縣西北。
代郡:位于今河北蔚縣東北。
亭障:亦作“亭鄣”,古代邊塞要地設(shè)置的堡壘。
異方樂:即異域的音樂。
隴頭歌:樂府橫吹曲名,內(nèi)容多寫征人的艱辛。
臨:面對(duì)。
征馬:遠(yuǎn)行的馬,或說指戰(zhàn)馬。
失道:迷路。
山阿:山的拐彎處。
渡河北問答
問:《渡河北》的作者是誰?
答:渡河北的作者是王褒
問:渡河北是哪個(gè)朝代的詩文?
答:渡河北是南北朝的作品
問:秋風(fēng)吹木葉,還似洞庭波 出自哪首詩文,作者是誰?
答:秋風(fēng)吹木葉,還似洞庭波 出自 南北朝王褒的《渡河北》
問:秋風(fēng)吹木葉,還似洞庭波 的下一句是什么?
答:秋風(fēng)吹木葉,還似洞庭波 的下一句是 常山臨代郡,亭障繞黃河。
問:出自王褒的名句有哪些?
答:王褒名句大全
渡河北賞析
這首詩表達(dá)了詩人對(duì)故國的懷念和羈旅他鄉(xiāng)的感慨。詩歌開頭兩句用“因物興感”的手法來引出對(duì)江南故國的悠遠(yuǎn)思念。黃河邊上的“木葉”在秋風(fēng)中紛紛飄落, 此番情景使詩人想起屈原的名句:“裊裊兮秋風(fēng), 洞庭波兮木葉下?!毕雭泶藭r(shí)此刻,那浩蕩的秋風(fēng)也同樣吹拂著江南的洞庭湖水……。“還似”二字把詩人的懷念之情極其委婉地表達(dá)出來了。三四句寫北渡所見之景,感慨原本漢代的北部邊塞,卻成了北朝異族的工事,把深沉的歷史感慨融入故國之思中。五六句寫北渡所聞?!峨]頭歌》是抒寫思鄉(xiāng)之情的樂府歌曲,作者正在愁慘之際,聽到遠(yuǎn)方傳來異國悲涼的歌聲,更覺肝腸寸斷。結(jié)尾二句用信馬由韁、茫然迷路的動(dòng)作來刻畫詩人心灰意懶、悵然若失的情狀,一種惆悵綿渺的情味縈繞在畫面中。這首詩對(duì)仗工整,音韻和諧,同時(shí)又具有蒼勁悲涼的格調(diào),表現(xiàn)出南北詩風(fēng)融和的特點(diǎn)。
- 和敬禪師茶偈飯罷茶來手接時(shí),個(gè)中日日是真機(jī)。建溪顧渚君休問,冷暖如魚只自知。
- 木蘭花洞庭波冷曉侵云,日日征帆送遠(yuǎn)人。幾度木蘭舟上望,不知元是此花身。
- 送馀姚知縣陳最寺丞美渥卿為佐,清談縣得才。人從日邊別,舟渡鑒中來。食案資鮭稟,公田剩酒材。秋馀一憑檻,江海遍樓臺(tái)。
- 梅花喜神譜欲謝一十六枝舞處更宜長,十筍藏纖指。脫得戯衫時(shí),方知有獃底。
- 小詩戲無咎吳山楚水未忘懷,暮雨朝云恨已乖??v免摩伽能毀戒,未妨澤室會(huì)千齋。
- 七絕·蘇醒標(biāo)簽:春天春分雨腳落聲微,柳岸斜風(fēng)帶客歸。時(shí)令北方偏向晚,可知早有綠腰肥。
- 適見諸公詠梅之什因用其韻率作者同賦影落林塘凹,斜入茅檐角。月黑縞袂逢,天寒翠袖薄。世無杜陵人,清吟久零落。詩魂不可招,遠(yuǎn)水誰當(dāng)酌。
- 雜曲歌辭。車遙遙征人遙遙出古城,雙輪齊動(dòng)駟馬鳴。山川無處無歸路,念君長作萬里行。野田人稀秋草綠,日暮放馬車中宿。驚鹿游兔在我傍,獨(dú)唱鄉(xiāng)歌對(duì)僮仆。君家大宅鳳城隅,年年道上隨行車。愿為玉鑾系華軾,終日有聲在君側(cè)。門前舊轍久已平,無由復(fù)得君消息。
- 武康邑中劉王廟水圍聚落藹藤纏,靈紀(jì)金刀祀典專。碑語誰非年月誤,神功自托道途傳。三鄉(xiāng)捐廩祈多福,百里齋香卜有年。爭怪野云頭上起,村村先欲雨公田。
- 小秦王水拍江堤沒軟沙。菰蒲深處釣魚家。罾頭免得黏風(fēng)絮,船尾依然帶落花。
- 行止固有命,貴棄乃其常——— 韓維和朱少府
- 耽書加我辟,體國見君心——— 史彌大挽崔舍人
- 組綬任垂三品石,佩環(huán)從落四公泉。——— 陸龜蒙和襲美江南道中懷茅山廣文南陽
- 宵分憑檻望,應(yīng)合見蓬萊。——— 李群玉中秋越臺(tái)看月
- 山里藥多人不識(shí),夫君移植更標(biāo)名——— 邵雍藥軒
- 我欲涉其崖,濯足黃河水——— 暢當(dāng)蒲中道中二首
- 風(fēng)林葉脫減秋聲,山擁秋光到眼明——— 姚寬下章安杜瀆七首
- 危徑盤羊腸,連甍聳翚飛。——— 劉禹錫裴祭酒尚書見示春歸城南青松塢別墅
- 送君一醉天山郭,正見夕陽海邊落——— 岑參熱海行,送崔侍御還京
- 紫陌綠窗多少恨,兩難平。——— 王灼春光好