翻譯和注釋
譯文
高舉彎把金杯為您敬酒,滿滿斟上請(qǐng)您不要推辭。
花兒開放歷經(jīng)多少風(fēng)雨,人的一生更會(huì)歷盡別離。
注釋
金屈卮(zhī):古代一種名貴酒器,飾金而有彎柄。用它敬酒,以示尊重。唐李賀《浩歌》:“箏人勸我金屈卮,神血未凝身問誰?”王琦匯解:“金屈卮,酒器也。據(jù)《東京夢(mèng)華錄》云:‘御筵酒盞,皆屈卮如菜碗樣而有把手?!怂螘r(shí)之式,唐代式樣,當(dāng)亦如此。”
滿酌:斟滿酒。
發(fā):(花)開放。
勸酒問答
問:《勸酒》的作者是誰?
答:勸酒的作者是于武陵
問:勸酒是哪個(gè)朝代的詩文?
答:勸酒是唐代的作品
問:勸酒是什么體裁?
答:五絕
問:勸君金屈卮,滿酌不須辭 出自哪首詩文,作者是誰?
答:勸君金屈卮,滿酌不須辭 出自 唐代于武陵的《勸酒》
問:勸君金屈卮,滿酌不須辭 的下一句是什么?
答:勸君金屈卮,滿酌不須辭 的下一句是 花發(fā)多風(fēng)雨,人生足別離。
問:出自于武陵的名句有哪些?
答:于武陵名句大全
勸酒賞析
“金屈卮”是古代一種名貴酒器,用它敬酒,以示尊重。詩人酌滿金屈卮,熱誠地邀請(qǐng)朋友干杯?!安豁氜o”三字有情態(tài),既顯出詩人的豪爽放達(dá),又透露友人心情不佳,似乎難以痛飲,于是詩人殷勤地勸酒,并引出后兩句祝辭。
從后兩句看,這個(gè)宴會(huì)大約是餞飲,送別的那個(gè)朋友大概遭遇挫折,仕途不利。對(duì)此詩人先作譬喻,大意說,你看那花兒開放,何等榮耀,但是它還要經(jīng)受許多次風(fēng)雨的摧折。言外之意是說,大自然為萬物安排的生長(zhǎng)道路就是這樣曲折多磨。接著就發(fā)揮人生感慨,說人生其實(shí)也如此,就要你嘗夠種種離別的滋味,經(jīng)受挫折磨煉。顯然,詩人是以過來人的體驗(yàn),慰勉他的朋友。告以實(shí)情,曉以常理,祝愿他正視現(xiàn)實(shí),振作精神,可謂語重心長(zhǎng)。
于武陵一生仕途不達(dá),沉淪不僚,游蹤遍及天南地北,堪稱深諳“人生足別離”的況味的。這首《勸酒》雖是慰勉朋友之作,實(shí)則也是自慰自勉。正因?yàn)樗抢溲劭慈松瑹崆橄蚺笥?,辛酸人作豪放語,所以形成這詩的獨(dú)特情調(diào)和風(fēng)格,豪而不放,穩(wěn)重得體。后兩句具有高度概括的哲理意味,近于格言諺語,遂為名句,頗得傳誦。
?。咂湫模?/div>
- 九折巖酒送鐘聲隨晚照,雨添竹色薦新涼。欄干燭影水波靜,簾卷杯深荷度香。
- 薛君季常挽詞汩羅漫隕離騷經(jīng),伊洛源流今更清。自別三年無信息,忽驚一日有銘旌。乾坤未放虛空壞,蠻觸猶須事業(yè)成。桂樹團(tuán)圓半丘土,春風(fēng)還許為君榮。
- 正仲思?xì)w作篆畦今夜月十詩非篆畦月乃雁蒼月篆畦今夜月,涌海出安更。溪寺鳴鐘罷,山城禁火明。梅光初點(diǎn)滴,鶴睡自凄清。還念故人遠(yuǎn),燈花結(jié)未成。
- 簡(jiǎn)王漕左司人生天壤中,孰不有所求。小大雖不齊,逐物常同憂。士子文字間,亦各從所愛。取舍未必同,於道均無害。我生才甚下,志與俗子殊。思賢惄如饑,覓句聊自娛。惟公盛德人,君今乃行古。富貴等云煙,詞翰敏風(fēng)雨。荊湖十五州,玉節(jié)何煌煌。門庭無雜賓,讀書清晝長(zhǎng)。摳衣愿從游,自視亦何有。未知函丈地,能著野人否。公誠一顧之,足以為我榮。淮南有石田,歸趁春雨耕。
- 鷓鴣天(壽鄧孺人)疇昔君王慶誕辰。歡傳金母下瑤城。祗應(yīng)仙子陪仙仗,卻向人間作壽星。蕭史伴,更和鳴。殷勤好嗣太夫人。直須同飲長(zhǎng)生酒,??粗ヌm照謝庭。
- 懷友人陳烈思君苦節(jié)直艱難,四十窮經(jīng)草野間。文為周衰能力救,禮遭秦禍欲重刪。時(shí)無正說非楊墨,天與多才繼孔顏。吾主聘賢方仄席,好將書幣起東山。
- 偈五首航海來探教外傳,要離知見脫蹄筌。諸方參遍草鞋破,水在澄潭月在天。
- 尋司勛李郎中不遇知己知音同舍郎,如何咫尺阻清揚(yáng)。每恨蒹葭傍芳樹,多慚新燕入華堂。重花不隔陳蕃榻,修竹能深夫子墻。唯有早朝趨鳳閣,朝時(shí)憐羽接鴛行。
- 憶秦娥歌聲閑。蘭舟只隔芙蓉灣。芙蓉灣。扇搖波影,風(fēng)卷云鬟。馀音裊裊留馀歡。雙鴛飛處傳情難。傳情難。曲終人去,愁寄湖山。
- 夢(mèng)微之夜來攜手夢(mèng)同游,晨起盈巾淚莫收。漳浦老身三度病,咸陽宿草八回秋。君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。阿衛(wèi)韓郎相次去,夜臺(tái)茫昧得知不?[阿衛(wèi),微之小男。韓郎,微之愛婿。]