翻譯和注釋
譯文
被你拋棄而被迫出走,猶如那孤苦的白兔,往東去卻又往西顧。
舊的衣服不如新的好,人還是舊人更勝新人。
注釋
煢煢(qióng qióng):孤獨無依的樣子。
古艷歌問答
問:《古艷歌》的作者是誰?
答:古艷歌的作者是佚名
問:古艷歌是哪個朝代的詩文?
答:古艷歌是兩漢的作品
問:煢煢白兔,東走西顧 出自哪首詩文,作者是誰?
答:煢煢白兔,東走西顧 出自 兩漢佚名的《古艷歌》
問:煢煢白兔,東走西顧 的下一句是什么?
答:煢煢白兔,東走西顧 的下一句是 衣不如新,人不如故。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
古艷歌賞析
這篇最初見于《太平御覽》卷六百八十九,題為《古艷歌》,無作者名氏。明、清人選本往往作竇玄妻《古怨歌》。《藝文類聚》卷三十記竇玄妻事云:“后漢竇玄形貌絕異,天子以公主妻之。舊妻與玄書別曰:‘棄妻斥女敬白竇生:卑賤鄙陋,不如貴人。妾日已遠,彼日已親。何所告訴,仰呼蒼天。悲哉竇生!衣不厭新,人不厭故。悲不可忍,怨不自去。彼獨何人,而居是處?!辈⒉辉岬礁]玄妻作這首歌。今仍從《太平御覽》。這首詩是棄婦詩,上二句比喻自己被出而終戀故人,下二句是說服故人也應該念舊。
樂府《古艷歌》:“煢煢(孤獨,無依靠)白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。”這首詩的前兩句即以動物起興,興中兼含比喻。寫棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。后兩句是規(guī)勸故人應當念舊。
- 再次韻謝吳遁翁一自為農去國賒,九天無路獻忠嘉。不爭老杜廣文飯,且共仰山鶖子茶。字畫故家元佑腳,篇章時樣鄂州花。它山待刻鐘樓作,震撼煙霞十萬家。
- 過湍溝谷西去窮胡處,巖崖境不常。石形相對聳,天勢一條長。棧底鳴流水,林端斂夕陽。雖隨兵馬至,未免畏豺狼。
- 送洪內翰使虜郊廟熙成霈率濱,罪如猾夏亦維新。邊烽已卻來南虜,使節(jié)猶煩第一人。遙想穹廬占漢月,便呼重譯布唐春。單于若問公家世,說與麒麟畫老臣。
- 偈頌一百零二首寒北安南幾戰(zhàn)爭,老來卜筑傍煙村。卻將舊斬樓蘭劍,換得黃牛教子孫。
- 早春雪夜寄盧綸兼呈秘書元丞聞君隨謝朓,春夜宿前川。看竹云垂地,尋僧月滿田。熊寒方入樹,魚樂稍離船。獨夜羈愁客,惟知惜故年。
- 上饒周君夢至梅花洞吟日我家本住晦花洞一陣帝敕王家專管竹,子猷高風誰可續(xù)。西州間生文與可,后來特判筼筜谷。帝敕陶家專管菊,千載淵明一影獨。分司旁出可無人,醉插齊山容杜牧。梅花天下第一花,天下好詩翰林家。孤山山下清淺水,疏影年年橫復斜。水中漉影出此句,美玉鑿石金淘沙。至今和靖一丘壑,敢有代者需齊瓜。乾坤故異醯雞翁,元來別有梅花洞。玉堂不隔蓬與弱,自是世人肉身重。周郎妙年有仙骨,月夜往來跨鸞鳳。自言家住梅洞中,怕泄天機稱是夢。芙蓉城主傳石丁,洞天是處花冥冥。蓮花博士薇花郎,玉階除拜時告廷。世間善賦梅花者,定皆梅洞諸仙靈。梅洞梅洞果何在,七十萬里天常青。
- 送惟素上人歸新安山空葉復落,一徑下新安。風急渡溪晚,雪晴歸寺寒。尋云策藤杖,向日倚蒲團。寧憶西游客,勞勞歌路難。
- 槿(一作戎昱詩)自用金錢買槿栽,二年方始一花開。憐紅未許家人見,胡蝶爭知早到來。
- 送陳日章秀才閒卻清尊掩縹囊,病來無故亦凄涼。江南春草舊行路,因送歸人更斷腸。
- 陳叔盥兩惠詩以一首謝休要逢人誦六經,紅泉往事已凋零。向來未壞恭王壁,到處閒搖普化鈴。幾歲寒窗頭也白,兩篇新什眼空青。還鄉(xiāng)舊識多農賈,那得柴門自掩扃。