眉嫵(一名百宜嬌戲張仲遠)
信馬青樓去,重簾下,娉婷人妙飛燕。
翠尊共款。
聽艷歌、郎意先感。
便攜手、月地云階里,愛良夜微暖。
無限。
風(fēng)流疏散。
有暗藏弓履,偷寄香翰。
明日聞津鼓,湘江上,催人還解春纜。
亂紅萬點。
悵斷魂、煙水遙遠。
又爭似相攜,乘一舸、鎮(zhèn)長見。
翻譯和注釋
譯文
在那垂楊深處,高樓林立,芳草滿地之處,日落西山的傍晚時分,他沒有回家,竟快馬加鞭直往那青樓去,進入有重重幕簾的那間房子,與那漂亮且能歌善舞的姑娘相會。一時杯聲相應(yīng),艷歌響起,酒興助歌舞,人已喝醉,兩人攜手沉浸在云月之間,歡樂忘了夜晚涼意。
無限風(fēng)流終有分別一刻,情難忘,暗藏繡花鞋,偷寄書信互表心意。相約明天日落時,以津鼓響起為號,再聚愛情江上,釋放激情,歡樂一場。好景不長猶似花落去,這樣偷情愁斷魂,終是煙水不能融合,相隔遙遠。還是要想方設(shè)法爭取長攜手,同舟共濟,永遠不分離。
注釋
眉嫵:詞牌名。一名“百宜嬌”?!对~譜》卷三十二列此詞為正體。雙調(diào)一百零三字,前片十一句五仄韻,后片十一句六仄韻。西漢京兆尹張敞常為妻子畫眉,長安人說他“眉嫵”。調(diào)名本此。
張仲遠:作者友人,吳興(今浙江湖州)人。
杜若:香草名,亦名山姜。芳草的代名詞。
青樓:指豪門貴族家、娼妓住所或富貴人家閨閣。此詞當(dāng)有娼妓住所之意。
娉(pīng)婷:指好漂亮,嬌美。
翠尊:飾以綠玉的酒器。尊:同“樽”。
弓履(lǚ):弓鞋,指舊時女人穿的鞋,秀鞋。
香翰(hàn):有香味的書函,代指情書。
津鼓:渡頭更鼓。
湘江:在湖南,此處點明湘江,應(yīng)在湖南,但詞意當(dāng)指愛情之江。
解春纜:解是解開,放開;纜是系船的纜繩;春纜乃是指男女情愛之激情。
舸(gě):大船。
鎮(zhèn):為鎮(zhèn)住、永遠之意。
眉嫵(一名百宜嬌戲張仲遠)問答
問:《眉嫵(一名百宜嬌戲張仲遠)》的作者是誰?
答:眉嫵(一名百宜嬌戲張仲遠)的作者是姜夔
問:眉嫵(一名百宜嬌戲張仲遠)是哪個朝代的詩文?
答:眉嫵(一名百宜嬌戲張仲遠)是宋代的作品
問:眉嫵(一名百宜嬌戲張仲遠)是什么體裁?
答:詞
問:看垂楊連苑,杜若侵沙,愁損未歸眼 出自哪首詩文,作者是誰?
答:看垂楊連苑,杜若侵沙,愁損未歸眼 出自 宋代姜夔的《眉嫵(一名百宜嬌戲張仲遠)》
問:看垂楊連苑,杜若侵沙,愁損未歸眼 的下一句是什么?
答:看垂楊連苑,杜若侵沙,愁損未歸眼 的下一句是 信馬青樓去,重簾下,娉婷人妙飛燕。
問:出自姜夔的名句有哪些?
答:姜夔名句大全
眉嫵(一名百宜嬌戲張仲遠)賞析
根據(jù)當(dāng)代詩人阿袁(陳忠遠)編《宋詞故事》中《妒婦破容詞惹禍——詞人姜夔這回玩笑開大了》一文所稱,此詞是作者為戲友人張仲遠的艷遇而作。
- 悼鄭彥繼書墓亭蒼梧翠柏泣西風(fēng),尺冢巍然宿草中。寶劍何心求季子,只雞今日過橋公。麟經(jīng)有味人誰識,鶴陣論功氣自雄。欲拂蒼厓寫奇節(jié),陳琳檄手語言工。
- 題西軒壁隨身風(fēng)月幾清閑,不做人間潑底官。朝飲一壺朱鳳髓,暮餐八兩黑龍肝。打開俗網(wǎng)了無事,縛住時光自駐顏。昨夜夢回天上去,瓊樓玉關(guān)不勝寒。
- 減字木蘭花 秋陽觀作勸世堆金積玉。日日慳貪心未足。足上何求。直待荒郊臥土丘?;仡^有路。爭奈愚人迷不悟。若悟回頭。免了前程無限愁。
- 和立齋橘花韻梅花已仙去,草木同蕕薰。萬物競妖冶,二氣勞氤氳。南服有橘隱,春風(fēng)罔知聞。濃露浥清曉,落月籠夜分。玉圓太極判,蚌合開天真。芬芳滿宇宙,那肯媒東君。
- 陪王郎中尋孔征君俗吏閑居少,同人會面難。偶隨香署客,來訪竹林歡。暮館花微落,春城雨暫寒。甕間聊共酌,莫使宦情闌。
- 花降圖蜀錦纏頭氣若絲,風(fēng)流不減瘦腰肢。多情猶恐春云墜,捱枕扶頭倩小姬。
- 覺道同玩梅雪盡徑泥乾,團欒繞樹看。玉梅呈素艷,霜重月華寒。一萼半含春意密,數(shù)苞未破胭脂粒。斜枝倒浸碧池深,羅衣暗惹香風(fēng)濕。須知賈午最多情,繡囊偷佩芳筵驚。又疑仙人下姑射,玉容寂寞幽態(tài)清。去年梅花開,干戈猶未掃。今年梅花開,勸君休草草。莫待子規(guī)啼,梅花滿地蝴蝶飛。
- 友人楚孟德過余縱言及神仙余謂之無孟德謂之神仙謂無還似有,秦漢可憐空白首。會須一躡青云梯,與子同祛千古疑。
- 贈張德余平生骯臟孰如君,破屋荒山飯煮芹。不寐耿懷留落月,有時扶杖看浮云。嚴(yán)平推測歸前定,原憲家風(fēng)飫舊聞。欲挽鮒魚氣力,須知予是故將軍。
- 次韻唐彥猷華亭十詠其二寒穴神泉冽冰霜,高穴與云平??丈綔s千秋,不出嗚咽聲。山風(fēng)吹更寒,山月相與清。北客不到此,如何洗煩酲。