四月
四月維夏,六月徂署。先祖匪人,胡寧忍予?
秋日凄凄,百卉具腓。亂離瘼矣,爰其適歸?
冬日烈烈,飄風發(fā)發(fā)。民莫不穀,我獨何害?
山有嘉卉,侯栗侯梅。廢為殘賊,莫知其尤!
相彼泉水,載清載濁。我1|1日構禍,曷云能穀?
滔滔江漢,南國之紀。盡瘁以仕,寧莫我有?
匪鶉匪鳶,翰飛戾天。匪鳣匪鮪,潛逃于淵。
山有蕨薇,隰有杞桋。君子作歌,維以告哀。
翻譯和注釋
譯文
人間四月開始初夏好時節(jié),進入六月酷暑炎天就到來??珊尬业南茸娌皇巧屏既耍趺淳谷蝗绦淖屛沂艿湠??
這晚秋的風啊凄凄又冷冷,花草樹木紛紛萎謝或凋零。身遭如此大難心內(nèi)深憂痛,我到哪里存身啊方得安寧?
冬天是如此凜冽如此無情,呼嘯著吹來這狂暴的寒風。天下的人兒個個都有好命,為什么惟獨我遭受這不幸?
高高的山上生著名貴花卉,既有栗子樹也有那斗寒梅。如今遭難枝殘葉落花枯萎,我不知道這到底是誰的罪。
君看那汩汩流淌的山泉水,有時清澈見底有時變混濁。孤獨的我天天遭受這災禍,誰知道何時我能夠得善果?
滔滔奔流不息的長江漢水,把個豐美的南國緊緊包絡。我鞠躬盡瘁做好本職工作,當政者為什么不能善待我?
我本不是蒼雕也不是鷙鳥,不能象它們一樣直飛高天。我本不是鳣魚也不是鮪魚,不能象它們一樣潛逃深淵。
高高的山上生長蕨菜薇菜,低洼的濕地生長枸杞赤楝。不知何以自處的我寫此詩,渲泄我心中的悲苦與哀憐。
注釋
四月:指夏歷(即今農(nóng)歷)四月。下句“六月”同。
徂(cú):往。徂暑,意謂盛暑即將過去。
匪人:不是他人。
胡寧:為什么。忍予:忍心讓我(受苦)。
卉(huì):草的總名。腓(féi):此系“痱”的假借字,(草木)枯萎或病。
瘼(mò):病、痛苦。
爰(yuán):何。適:往、去。歸:歸宿。
烈烈:即“冽冽”,嚴寒的樣子。
飄風:疾風。發(fā)(bō)發(fā):狀狂風呼嘯的象聲詞。
榖(gǔ):善、好。
何(hè):通“荷”,承受。
侯:有。
廢:大。殘賊:殘害。
尤:錯。罪過。
相:看。
載:又。
構:“遘”的假借字,遇。
曷(hé):何。云:語助詞。
江漢:長江、漢水。
南國:指南方各河流。紀:朱熹《詩集傳》:“紀,綱紀也,謂經(jīng)帶包絡之也?!?br />盡瘁:盡心盡力以致憔悴。仕:任職。
有:通“友”,友愛,相親。
鶉(tuán):雕。鳶(yuān):老鷹。
翰(hàn)飛:高飛。戾(lì):至。
鱣(zhān):大鯉魚。鮪(wěi):鱘魚。
蕨薇:兩種野菜。
杞:枸杞。桋(yí):赤楝。
維:是。以:用。
四月問答
問:《四月》的作者是誰?
答:四月的作者是佚名
問:四月是哪個朝代的詩文?
答:四月是先秦的作品
問:四月是什么體裁?
答:詩經(jīng)·小雅·谷風之什
問:四月維夏,六月徂署 出自哪首詩文,作者是誰?
答:四月維夏,六月徂署 出自 先秦佚名的《四月》
問:四月維夏,六月徂署 的下一句是什么?
答:四月維夏,六月徂署 的下一句是 先祖匪人,胡寧忍予?秋日凄凄,百卉具腓。
問:出自佚名的名句有哪些?
答:佚名名句大全
四月賞析
此詩抒發(fā)了詩人構禍南謫的痛傷之情。作者自稱君子,詩中憤憤不平地訴說自己曾為國事操盡了心,并以“南國之紀”的江漢,比喻自己曾是國家的重要角色??墒侨缃駞s被放逐江南,受著無窮的災難。因此他恨自己不是鳥不是魚,不然就可以上天入淵,逃之夭夭了。在這無可奈何中,他只得以詩來寄托自己的悲哀。從詩中“卒章顯志”的末兩句“君子作歌,維以告哀”來看,詩中抒發(fā)了強烈的悲憤之情。后世屈原《九章·惜誦》:“惜誦以致愍兮,發(fā)憤以抒情?!逼淝閷嵟c此詩一脈相通。那么,詩人為什么要“告哀”,告什么哀,這可從前面七章找答案。
前三章是“哀”的內(nèi)容。二章的“亂離瘼矣,爰其適歸”是哀的集中表現(xiàn),詩人顛沛流離,遭貶謫,被竄逐,無家可歸,貧病交加,倉皇狼狽,猶如喪家之犬。
流亡或流放的本身已夠悲慘,而主觀心境與客觀環(huán)境更加深了這種悲哀的程度。從首章“先祖匪人,胡寧忍予?”呼天搶地聲中,可見詩人怨憤之深。他不是平民,更不是拾荒流浪漢,而是勛戚貴族的后裔。他說:現(xiàn) 在遭受莫大苦難,先祖在天之靈怎會忍心看我受罪而不加蔭庇?逝世的先人當然無辜,詩人的用意自然是指斥活著的當?shù)勒呖瘫」讯?,對功臣后裔尚且未加眷顧,更何況他人。對照屈原《離騷》的首句:“帝高陽之苗裔兮(我是古帝高陽氏的后裔)?!庇米约合茸娴母哔F,表示對楚懷王流放、迫害自己的不滿,兩者用意如出一轍。
在客觀環(huán)境上,一是寫經(jīng)歷時間之長,從“四月維夏”到“冬日烈烈”,整整三個季度。從京城流放到目的地,需長途跋涉九個月,道途之凄愴艱辛,流放地的僻遠蠻荒可想而知。二是寫各季的自然環(huán)境,四月到六月是炎蒸伏天,酷熱溽暑盡在不言中?!搬奘睢?,好不容易熬過了暑天,盼望能熬出頭,卻不知路還遠著呢!接著是秋天,“百卉俱腓”,一派蕭瑟惻愴景象;再接著是冬天,“飄風發(fā)發(fā)”,狂風怒吼,嚴寒凜冽。人們蜷縮在家里,或圍爐取暖,或飲酒作樂,他卻要在天寒地凍刺骨寒風中跋涉前進,那真是夠悲哀的。用心境、環(huán)境烘托和加深對“哀”的表現(xiàn),這種藝術手法運用得很成功。順便說一句,詩的第三章與《小雅·蓼莪》第五章幾乎全同,這種句段互相移用的現(xiàn)象在《詩經(jīng)》中并不罕見,原因可能是詩在當時非常流行,如同民歌民謠一樣被廣泛傳誦吟唱,因而其中某些切景切情的句段會不期而然地被擷取移用,天衣無縫,如同己出。
后四章是“哀”的原由。前面三章給人遷徙動蕩之感,四章起季節(jié)與地域都已相對靜止,著重抒發(fā)詩人的心理活動,這是一種痛定思痛的反思。四章點出莫名其妙地受讒毀中傷,方玉潤《詩經(jīng)原始》說此章“獲罪之冤,實為殘賊人所擠?!畯U’字乃全篇眼目?!币驗椤皬U”,哀才接踵而至。五章追思遭“廢”的緣故,當是不肯同流合污吧。泉水有清有濁,自己不能和光同塵,所以一天天遭禍、倒霉。屈原有一篇《漁父》,寫他志尚高潔不同流俗而遭放逐,游于江潭。漁父對他“舉世皆濁己獨清”的品格進行批評勸導,屈子不為所動,漁父鼓枻而去,唱道:“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足。”其意境頗與此章相通。
詩人在流放地安頓后,在周圍漫步,附近有山,山上有栗樹梅樹,山間還有潺潺流泉,山下則是波浪滔滔的長江、漢水,這就明確點出了放逐的地域在南國。長江漢水有條不紊地容納統(tǒng)領著南方諸水系,而朝廷卻綱紀弛敗,忠奸莫辨,鞠躬盡瘁卻不被信任重用。五章表明自己清白無辜,也包含著“雖九死其猶未悔”的決心。后世大詩人杜甫也繼承了這種忠君愛國情操,他的《江漢》詩說:“江漢思歸客,乾坤一腐儒。”古往今來,這種耿直倔強的“腐儒”真不少。
七章繼續(xù)寫所見所思。雕鷹振翅在高空中翱翔,鯉和鮪在深水中潛游,它們能避開獵人的矰繳和漁夫的釣鉤,全身遠禍。詩人見了不禁神往,嘆息道:可惜我不能像雕鷹鯉鮪那樣,逃避那人間的桎梏與禍害。詩人脫離現(xiàn)實的向往與追求,也正反映了現(xiàn)實的黑暗與殘暴。全詩以一己為代表,在暴露現(xiàn)實方面有相當深度與廣度,不愧是現(xiàn)實主義的力作。
這首詩脈絡清晰,層次井然。在寫法上,大抵前兩句言景,后兩句抒情,景和情能絲絲入扣,融為一體,把“告哀”的主旨表現(xiàn)得真摯深沉。
- 苦熱行六龍銜火燒寰宇,魏王冰井如湯煮。松枝桂葉凝若癡,喘殺溪頭嘯風虎。北溟熔卻萬丈冰,千斤凍鼠忙如蒸。我聞胡土長飛雪,此時日曬地皮裂。仙芝瑤草不敢茁,湘川竹焦瑯玕折。西郊云好雨不垂,堆青疊碧徒爾為。
- 四仙韻 過靜遠鎮(zhèn)兵辱我。戟叢中誰解禍。辯如鋒。木和同是夏公。今清脫。兔日烏同作活。底然香。謝恩人魚鼓張。
- 臨江仙(畫屏春)羅帳畫屏新夢悄,綠窗慵起香殘。重簾生怕倚闌干。春風吹玉水,春雪滿靈山。梁燕未來歸雁動,海棠才帶紅酣。酒愁花恨霎時間。煙云催薄暮,絲雨濕輕寒。
- 哭邢芻父六首在昔呻吟作,于今族姓無。致身胡不可,得壽有相須。鬼魅資強黠,乾坤惡好儒。黃陳諸老淚,何獨為惇夫。
- 再和陶韻賢達不遺世,后來肯下交。玄發(fā)一以變,感此徂年凋。所懷寄絕俗,泰華未為高。牛山縱尋斧,何時解干霄。仲尼聘列國,未覺歷日勞。古今君臣義,比干更茅焦?;驶噬咸煲猓晃铼q甄陶。清泉黃金花,庶矣饑渴朝。
- 銅陵縣步二年三過銅陵縣,欲采蘋花意自羞。他日夢中應記得,淺山銜縣水銜州。
- 即事寶策歡傳萬歲聲,涂山執(zhí)玉萃華纓。獨憐太史周南滯,不預堯階賀太平。
- 送司空十四北游宋州九拒危城下,蕭條送爾歸。寒風吹畫角,暮雪犯征衣。道里猶成間,親朋重與違。白云愁欲斷,看入大梁飛。
- 齊天樂(嚴縣尹度上和李觀我韻)瑞麟香軟飛瑤席,吟仙笑陪歡宴。桐影吹香,梅陰弄碧,一味微涼堪薦。停杯緩勸。記羅帕求詩,琵琶遮面。十載揚州,夢回前事楚云遠。人生總是逆旅,但相逢一笑,如此何限。采石宮袍,沈香醉筆,何似輕衫小扇。流年暗換。甚新雨情懷,故園心眼。明日西江,斜陽帆影轉。
- 定林寺功名良苦賦歸歟,兩鬢霜花百念枯。鐘鼎樓臺渾一夢,數(shù)間茅屋亦浮屠。