翻譯和注釋
譯文
凄凄切切的秋風(fēng)已吹起,天氣轉(zhuǎn)涼了,遠(yuǎn)添的人兒還沒有歸來,不禁叫人牽腸掛肚,增添離別的感傷?,F(xiàn)在塞處應(yīng)該是衰草遍野,滿目枯黃了吧,而飛往江南的北雁還遲遲未到。
嫩臉已經(jīng)變衰如芙蓉般凋謝,新眉也像》柳的葉子失去了往日的顏色。她見到秋天里眾芳搖落的情景,睹物思人,心中充滿了悲傷,可是那柔腸寸斷的離愁別情,又有誰知道呢?
注釋
玉胡蝶:原為唐曲,后用為詞牌名。有小令和長調(diào)兩格。小令最早見于《花間集》,即此詞?!督饖Y集》入“仙呂調(diào)”,四十一字,前闋四句四平韻,后闋四句三平韻。
行客:指出行、客居的人。古人常因求學(xué)、經(jīng)商或赴職所而別離故土,客居他鄉(xiāng)。
塞處:邊塞之處,泛指中國北邊地區(qū)。唐時(shí)的北方邊界,大致在今處長城一帶,地處內(nèi)蒙古高原、黃土高原地區(qū)。因地勢與緯度均高于中原,故無霜期很短,冬季漫長,中原地區(qū)尚在糧豐果熟的中秋,塞處已是漫天飄雪的嚴(yán)冬了。此句意謂因塞處秋季早至,故草木先于中原地區(qū)枯敗。
雁:此處暗喻行客書信,一語雙關(guān)。
芙蓉,荷花的別稱。凋,一作“雕”。臉,一作“葉”。
》柳,指柳葉。
搖落:凋殘,零落。
腸斷:形容極度思念或悲痛。
玉蝴蝶問答
問:《玉蝴蝶》的作者是誰?
答:玉蝴蝶的作者是溫庭筠
問:玉蝴蝶是哪個(gè)朝代的詩文?
答:玉蝴蝶是唐代的作品
問:玉蝴蝶是什么體裁?
答:詞
問:秋風(fēng)凄切傷離,行客未歸時(shí) 出自哪首詩文,作者是誰?
答:秋風(fēng)凄切傷離,行客未歸時(shí) 出自 唐代溫庭筠的《玉蝴蝶》
問:秋風(fēng)凄切傷離,行客未歸時(shí) 的下一句是什么?
答:秋風(fēng)凄切傷離,行客未歸時(shí) 的下一句是 塞外草先衰,江南雁到遲。
問:出自溫庭筠的名句有哪些?
答:溫庭筠名句大全
- 熙春臺用戴式之韻山城無處著鰲頭,與客相攜汗漫游。六月亦寒空翠合,一溪不盡夕陽流。有蔬筍氣詩逾好,無綺羅人山更幽。白雪翻匙秋已逝,洗吾老瓦起相酬。
- 郡宅舊有飛泉湮廢不治予接竹重理之竹泉重理舊潺湲,能費(fèi)亭前玉幾竿。云臥半檐晴亦雨,雪飛六月午猶寒。野人久有煙霞癖,官屋何如天地寬。白傳極知兒戲耳,一生水石作奇觀。
- 此翁(此后在桃林場)高閣群公莫忌儂,儂心不在宦名中。巖光一唾垂緌紫,何胤三遺大帶紅。金勁任從千口鑠,玉寒曾試幾爐烘。唯應(yīng)鬼眼兼天眼,窺見行藏信此翁。
- 信州禪月臺上玉峰點(diǎn)寥廓,霄漢疑可梯。玉水環(huán)城陰,滟滟方拍堤。層臺擅二美,吾策時(shí)一攜。何當(dāng)蠟我屐,更欲照以犀。塵勞不相赦,竟類窮途迷。吾生麋鹿?fàn)?,不羨駕略驪。向來丘壑懷,語發(fā)人所詆。長安黑頭公,玉勒朝金閨。山林出戲言,廣已無端倪。誰收遮日手,歸把耕雨犁。紛紛塵土中,等是舞甕雞。頗聞山水間,幽子飯藿藜。行當(dāng)踐此語,絕境同攀躋。
- 讀白耷山人詩人謂狂生本不狂,漆身吞炭事何常?亂余賓客搜亡命,赦后英雄恥故鄉(xiāng)。寶劍塵封三尺水,麻鞵寒踏九州霜。隨身一掬瀾翻淚,不哭窮途哭戰(zhàn)場。
- 大觀祭風(fēng)師六首明昭惟聲,威備孔時(shí)。鏘鏘鳴佩,欽薦牲犧。惟恭惟祗,無愆無達(dá)。周旋中禮,肅恭委蛇。
- 望海亭沆瀣亭前景最豪,委輸江漢任滔滔。蕩云處處千層浪,沃日重重萬里濤。析木有津連地下,蓬萊堆玉插天高。飄然直欲乘槎去,世累須憑割愛刀。
- 木蘭花慢并致賀禮向蒲江佳處,報(bào)新葺、小亭軒。有碧嶂青池,幽花瘦竹,白鷺蒼煙。年華再周甲子,對黃庭、心事只翛然。都占壺天歲月,便成行地神仙。十年。微祿縈牽。夢繞浙東船。更吾廬才喜,藩籬盡剖,門巷初全。何時(shí)歸來拜壽,盡團(tuán)欒、笑語玉尊前。吟寄疏梅驛外,思隨飛雁行邊。
- 送月蓬道人南游寄呈陽巖侍讀直院侍郎六言三昔燕見沉香亭,今送老破茅屋。醉翁之耳雖白,坡仙之鬢已禿。
- 奉和山池樂宮多暇豫,望苑暫回輿。鳴笳陵絕浪,飛蓋歷通渠。桂亭花未落,桐門葉半疏。荷風(fēng)驚浴鳥,橋影聚行魚。日落含山氣,云歸帶雨余。