把某事看得無所謂的法語
把某事看得無所謂法語翻譯:
compter pour rien分詞翻譯:
把的法語翻譯:
動
1.empoigner;saisir;prendre;tenir
他緊緊地把住我的手.
il me tient fortement la main.
2.tenir(un bébé quand il fait ses besoins)
3.contr?ler;monopoliser;accaparer
不要什么都把著不放手.
il ne faudrait pas exercer un contr?le si rigoureux sur toute chose.
4.garder
把門
garder la porte
名
1.poignée;manche
自行車把
guidon de la bicyclette
2.botte;bouquet
草把
botte de foin
量
1.〖pour un instrument ayant un manche ou une anse〗
一把刀
un canif.
2.〖pour une poignée de qch〗
一把米
une poignée de riz.
3.〖employé avec certains noms abstraits〗
有一把年紀(jì)
être d'un certain age.
4.〖employé pour indiquer un coup de main donné à qn〗
拉他一把
lui tendre une perche
5.environ;à peu près
個把月
un mois environ.介〖avec la préposition
把
,on place le complément d'objet avant le verbe〗
請把門帶上.
fermez la porte,s'il vous pa?t.
把
名
1.manche;anse
茶壺把兒
anse d'une théière.
2.tige(de plante,de fleur);queue(de fruit,de feuille)
把
emmanche-pièce
某事的法語翻譯:
rien
看的法語翻譯:
動
1.garder;veiller sur;prendre soin de
看門
garder la porte;se charger de la conciergerie.
2.surveiller;garder à vue;détenir
看住那壞蛋,別讓他跑了!
surveillez bien ce salopard pour qu'il ne puisse pas s'évader.
看
動
1.voir;regarder;examiner;observer;apercevoir
看電影
voir un film;aller au cinéma.
2.lire
看書
lire un livre.
3.penser;considérer
您對他怎么看?
que pensez vous de lui?
4.regarder;considérer
把人民的利益看得高于一切
mettre les intérêts du peuple au-dessus de tout
5.traiter;soigner;guérir
大夫把她的肺炎看好了.
le docteur l'a guérie de la pneumonie.
6.garder;soigner
7.aller voir;visiter
看朋友
rendre visite à un ami.
8.dépendre de
明天是否去長城,完全得看天氣了.
aller ou non à la grande muraille demian,c'est le temps qui commande.
9.〖placé après un verbe qui se répète en général pour indiquer"laisser faire qn"〗
試試看.
on va essayer.
得的法語翻譯:
動
1.obtenir;acquérir;se procurer
得病
tomber malade.
2.finir;achevé;être préparé
飯得了.
le repas est prêt.
得
動
1.avoir besoin;nécessiter
寫這篇文章至少得一個月.
la composition de l'article exige au moins un mois.
2.devoir;il faut
我得走了.
il faut que je parte maintenant.
3.être s?r de
要不快走,您就得遲到了.
dépêchezvous,sinon vous serez en retard.
得
助
1.〖placé entre un verbe ou un adjectif et leur complément pour exprimer un résultat,une possibilité.un degré ou un aboutissement〗
走得快
marcher rapidement.
2.〖placé après certains verbes pour exprimer une possibilité〗
這種蘑菇吃得.
les champignons de ce genre sont comestibles.
無所謂的法語翻譯:
1.ne pas pouvoir être considéré comme
會談取得了一些進(jìn)展,但無所謂什么突破.
on a fait des progrès dans les pourparlers,mais cela ne peut pas être considéré comme une solution immédiate.
2.peu importe;cela n'a pas d'importance;cela m'est égal
他去不去無所謂.
qu'il y aille ou non,cela n'a pas d'importance.


猜你喜歡:
- 再生砂的法語翻譯
- 象征地的法語翻譯
- 自鉆鉸釘?shù)姆ㄕZ翻譯
- 包金的法語翻譯
- 消沒的法語翻譯
- 注冊證書的法語翻譯
- 十二指腸引流液的法語翻譯
- 混合單位制的法語翻譯
- 南腔北調(diào)的法語翻譯
- 讓步的法語翻譯
- 使著迷的的法語翻譯
- 茵陳的法語翻譯
- 六角轉(zhuǎn)筒篩的法語翻譯
- 攣縮素質(zhì)的法語翻譯
- 磺胺甲基嘧啶的法語翻譯
- 冷卻水的法語翻譯
- 病已見輕的法語翻譯
- 安全距離的法語翻譯
- 囿于的法語翻譯
- 還不錯的的法語翻譯
- 跳馬的法語翻譯
- 再遠(yuǎn)些的法語翻譯
- 動量守恒的法語翻譯
- 多少的法語翻譯
- 鍋匠的法語翻譯
- 口頭檢查的法語翻譯
- 電報投遞的法語翻譯
- 曲率的法語翻譯
- 肢端肥大癥的法語翻譯
- 命運的打擊的法語翻譯
- 壓力集團的法語翻譯
- 歌星的法語翻譯
- 越來越多的汽車的法語翻譯
- 十二指腸潰瘍急性穿孔的法語翻譯
- 使暴躁的法語翻譯
- 小幅的畫的法語翻譯
- 集體所有制的法語翻譯
- 制圖員的法語翻譯
- 抗生素敏感性的法語翻譯