道德上的束縛的法語
道德上的束縛法語翻譯:
liens moraux分詞翻譯:
道的法語翻譯:
名
1.route;chemin;voie
山間小道
sentier de montagne.
2.ligne;trait
劃一條紅道
tracer une ligne rouge;tirer une ligne rouge.
3.moyen;méthode;procédé
養(yǎng)生之道
moyens de s'entretenir.
4.voie à suivre;principe;règle;doctrine
5.tao?sme(ta?isme);tao?ste(ta?iste)
道觀
temple tao?ste.
動
1.dire;parler;exprimer
說長道短
porter un jugement sur le compte de qn;faire des points sur le compte de qn.
2.penser;supposer
量
1.〖pour désigner qch en forme de ligne〗
一道縫兒
une fente;une fissure;une ger?ure;une crevasse.
2.〖pour désigner un ordre ou une question〗
一道命令
un ordre.
3.〖pour désigner des services dans un repas〗
上四道菜
servir quatre plats l'un après l'autre
德的法語翻譯:
名
1.vertu;moralité
品德
moralité;conduite.
2.c?ur;volonté
同心同德
agir d'un même c?ur;agir d'une même volonté;union des c?urs et des volontés
3.bienveillance;bonté
以怨報德
rendre le mal pour le bien;payer d'ingratitude
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
束縛的法語翻譯:
動
restreindre;contraindre;encha?ner;entraver
束縛手腳
lier les pieds et les poings de qn
sujétion


猜你喜歡:
- 蛋卷冰淇淋的法語翻譯
- 公共建筑物的法語翻譯
- 有長睫毛的眼瞼的法語翻譯
- 中國種長毛狗的法語翻譯
- 硫化反應的法語翻譯
- 銀夾成形鉗的法語翻譯
- 根的分枝的法語翻譯
- 審稿者的法語翻譯
- 內堡的法語翻譯
- 掛鉤的法語翻譯
- 頭次松土的法語翻譯
- 大額的的法語翻譯
- 多寡不等的法語翻譯
- 副檢查員的法語翻譯
- 氟云母的法語翻譯
- 請求特赦的法語翻譯
- 領土要求的法語翻譯
- 示位信號彈的法語翻譯
- 提臺詞的人的法語翻譯
- 裝飾房屋的法語翻譯
- 石子地的法語翻譯
- 涂琺瑯鋼的法語翻譯
- 未老經斷的法語翻譯
- 均壓環(huán)的法語翻譯
- 除雪設備的法語翻譯
- 部分概括遺贈的法語翻譯
- 肝臟神經痛的法語翻譯
- 試航的法語翻譯
- 注冊證書的法語翻譯
- 航空遙感的法語翻譯
- 深海區(qū)的法語翻譯
- 植物土壤學的法語翻譯
- 愚蠢的事故的法語翻譯
- 灰白斑的的法語翻譯
- 和藹的的法語翻譯
- 杜朗一家的法語翻譯
- 分度頭的法語翻譯
- 綿馬精的法語翻譯
- 甜椒的法語翻譯