浮點上溢的法語
浮點上溢法語翻譯:
débordement flottant supérieur分詞翻譯:
浮的法語翻譯:
動
1.flotter
浮萍
lentille d'eau
2.nager;surnager
3.excéder;surpasser
人浮于事
sur emploi;pléthore de personnel;avoir un nombre excessif du personnel;avoir un personnel trop nombreux;effectif pléthorique
形
sur la surface;superficiel;frivole;écervelé;étourdi
浮土
poussière de surface.
點的法語翻譯:
名
1.goutte
雨點
gouttes de pluie
2.tache;macule;bouton
污點
souillure
3.point
沸點
point d'ébullition.
4.aspect;trait
特點
traits caractéristiques
動
1.marquer d'un point
2.toucher légèrement
點一下就行了.
il suffit d'y toucher légèrement.
3.instiller
點眼藥
instiller des gouttes oculaires dans les yeux
4.compter;vérifier le nombre
5.choisir
點菜
commander des plats(dans un restaurant)
6.insinuer;suggérer;signaler;faire remarquer
一點他就明白了.
a la moindre insinuation,il comprend.
7.allumer
點燈
allumer la lampe
量
1.un peu de;quelque;certain
吃一點東西
manger quelque chose.
2.heure
五點鐘
cinq heures.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
溢的法語翻譯:
動
déborder;régorger;se répandre
洋溢
être débordant de
形
excessif
溢美
louanges illimitées;prodiguer les éloges à qn


猜你喜歡:
- 核定的法語翻譯
- 雙戊烯的法語翻譯
- 免除某人納稅的法語翻譯
- 刺獅子魚屬的法語翻譯
- 印氏水蚤屬的法語翻譯
- 被忘記的法語翻譯
- 氣墊船的法語翻譯
- 氫化過程的法語翻譯
- 抗激素的法語翻譯
- 最后部分的法語翻譯
- 漂泊狂的法語翻譯
- 含膠量的法語翻譯
- 假想?yún)⒖茧娐返姆ㄕZ翻譯
- 修正草案的法語翻譯
- 患瘡痂病的樹的法語翻譯
- 必需的法語翻譯
- 袖珍的法語翻譯
- 放幻燈的法語翻譯
- 黷武主義的法語翻譯
- 戰(zhàn)斗性的法語翻譯
- 脊髓積水的法語翻譯
- 工頻的法語翻譯
- 亡羊補牢的法語翻譯
- 副業(yè)的法語翻譯
- 鉤兒茶屬的法語翻譯
- 錳黑硬綠泥石的法語翻譯
- 水泥漿噴槍的法語翻譯
- 植物質(zhì)黃的法語翻譯
- 適得其反的法語翻譯
- 放逐國外的法語翻譯
- 中央政府的的法語翻譯
- 連累的法語翻譯
- 回歸熱的法語翻譯
- 住在內(nèi)地的法語翻譯
- 腦池的法語翻譯
- 網(wǎng)絡(luò)犯罪的法語翻譯
- 四氯乙烷的法語翻譯
- 短期公債的法語翻譯
- 收購牛奶的法語翻譯