給肉覆上肉凍的法語
給肉覆上肉凍法語翻譯:
glacer des viandes分詞翻譯:
給的法語翻譯:
動(dòng)
1.donner;accorder;offrir
他給我三本書.
il m'a donné trois livres.
2.laisser;permettre
給我看看.
laissez-moi jeter un coup d'?il.介
1.〖placé immédiatement après un verbe pour indiquer la remise de qch〗
把大衣交給他.
donnez-lui le manteau.
2.〖introduisant l'objet du service de qn〗à;pour
她給孩子們唱了一支歌.
elle a chanté une chanson aux enfants.
3.〖marquant le passif,de la même valeur que被〗
我的錢包給偷走了.
mon porte-monnaie a été volé.助〖employé souvent avec
叫,讓
ou把et placé devant certains verbes pour marquer l'emphase〗
我差點(diǎn)把這事給忘了.
j'ai failli oublier cette affaire.
給
動(dòng)
pourvoir de;fournir;ravitailler en;approvisionner
自給自足
se suffire à soi-même;compter sur soi pour subvenir à ses besoins;vivre en autarcie
形
ample;bien pourvu de
家給人足.
toute famille est à son aise.
肉的法語翻譯:
名
1.chair;viande
瘦肉
viande maigre.
2.pulpe
果肉
pulpe de fruit
肉
viande
覆的法語翻譯:
動(dòng)
1.couvrir;cacher
2.tourner;retourner;renverser
前車之覆,后車之鑒.
l'accident de la charrette de devant doit servir de le?on à celle qui la suit.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
肉凍的法語翻譯:
gelée
aspic


猜你喜歡:
- 風(fēng)俗畫的法語翻譯
- 游隙的法語翻譯
- 手頭有工作的法語翻譯
- 亡命之徒的法語翻譯
- 毫不猶豫地的法語翻譯
- 字母組合的法語翻譯
- 附和某人的觀點(diǎn)的法語翻譯
- 可能的法語翻譯
- 蛋白質(zhì)氮的法語翻譯
- 孱的法語翻譯
- 心收縮異常的法語翻譯
- 合體屬的法語翻譯
- ??菔癄€的法語翻譯
- 電泳圖的法語翻譯
- 回送檢驗(yàn)的法語翻譯
- 輝安巖的法語翻譯
- 發(fā)掘的法語翻譯
- 一盆生萊的法語翻譯
- 阿爾伯弧菌的法語翻譯
- 白雪覆蓋的山脊的法語翻譯
- 鈦銻鈣石的法語翻譯
- 溶解性免疫的法語翻譯
- 抉擇的關(guān)口的法語翻譯
- 構(gòu)造沉積的的法語翻譯
- 廣告牌的法語翻譯
- 憂心忡忡的人的法語翻譯
- 忽視的法語翻譯
- 給氣球充氣的法語翻譯
- 使虛弱的法語翻譯
- 扭曲的法語翻譯
- 洪水防治的法語翻譯
- 抄紙的法語翻譯
- 星的的法語翻譯
- 洗滌轉(zhuǎn)筒篩的法語翻譯
- 原價(jià)的法語翻譯
- 乳睛的法語翻譯
- 刀背的法語翻譯
- 整齊花冠的法語翻譯
- 極右派的法語翻譯