礦工回到地面上的法語
礦工回到地面上法語翻譯:
la remontée des mineurs分詞翻譯:
礦的法語翻譯:
名
1.gisement;minéral
報礦
signaler des gisements au département intéressé
2.minerai
鐵礦
minerai de fer
3.mine;carrière
煤礦
mine de houille;houillière
工的法語翻譯:
名
1.ouvrier;travailleur;artisan;la classe ouvrière
熟練工
ouvrier qualifié.
2.travail;ouvrage;?uvre
上工去
aller au travail.
3.construction;travaux
動工
commencer les travaux.
4.industrie
化工
industrie chimique
5.journée de travail
這項工程需要幾個工作日?
combien de journées de travail faudra-t-il pour terminer ces travaux de construction?
回的法語翻譯:
動
1.retourner;rentrer
回家
rentrer à la maison;rentrer chez soi.
2.se retourner
回過身來
se retourner;faire volte-face
3.répondre
回信
répondre à une lettre
量
1.chapitre
這部小說共一百二十回.
ce roman compte 120
2.〖employé pour indiquer la fréquence d'une action〗fois
來過一回
avoir été ici seulement une fois
到的法語翻譯:
動
1.arriver
火車三點鐘到.
le train arrive à trois heures.
2.aller à;partir pour
到南方去
aller dans le sud.
形
prévenant;réfléchi;complet;achevé
不到之處請原諒.
veuillez nous excuser si on n'a pas été assez prévenant.〖employé comme complément d'aboutissement marquant une tendance ou un résultat obtenu〗
買到
avoir acheté qch.介à;jusqu'à
從星期一到星期五
de lundi à vendredi.
地面的法語翻譯:
名
la surface de la terre;sol
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 全向信標航向指示器的法語翻譯
- 在日落時的法語翻譯
- 理不清的事的法語翻譯
- 美國大兵的法語翻譯
- 萊氏共濟失調(diào)的法語翻譯
- 援軍的法語翻譯
- 領圣體者的法語翻譯
- 白濁的法語翻譯
- 時角的法語翻譯
- 詭詐的法語翻譯
- 觀賞魚飼養(yǎng)專家的法語翻譯
- 無紀律的法語翻譯
- 鎮(zhèn)痛止癢藥的法語翻譯
- 收入的菲薄的法語翻譯
- 油漆的法語翻譯
- 成糊狀的法語翻譯
- 合伙經(jīng)營的法語翻譯
- 消除疲勞的散步的法語翻譯
- 激勵戰(zhàn)士的法語翻譯
- 布雷克亞期的法語翻譯
- 防水劑的法語翻譯
- 碳環(huán)的的法語翻譯
- 一群向某女子獻殷勤的人的法語翻譯
- 庫容的法語翻譯
- 施虐淫者的法語翻譯
- 異臂染色體的法語翻譯
- 氫化肉桂酸的法語翻譯
- 灰吹法提煉金子的法語翻譯
- 汽水分離器的法語翻譯
- 表決的法語翻譯
- 整理抽屜的法語翻譯
- 植物流行病的法語翻譯
- 破產(chǎn)者的法語翻譯
- 后彈力層的法語翻譯
- 香菜的法語翻譯
- 兩眼無光的法語翻譯
- 浴用毛巾布手套的法語翻譯
- 黃包車的法語翻譯
- 毛石充填的法語翻譯