拿破侖三世的法語
拿破侖三世法語翻譯:
napoléon trois分詞翻譯:
拿的法語翻譯:
動
1.prendre;tenir;saisir
她手里拿著一把傘.
elle tient un parapluie dans la main.
2.occuper;prendre de force
拿下敵人的一個(gè)據(jù)點(diǎn)
prendre un point d'appui ennemi
3.créer des difficultés à qn;faire du chantage
拿某人一把
jeter qn dans l'embarras(ou : dans une situation difficile).介
1.avec;en;par
拿熱水洗
laver à l'eau chaude.
2.〖introduisant un complément d'objet direct placé devant le verbe〗
我簡直拿這個(gè)孩子沒辦法.
je n'y peux rien pour rendre cet enfant sage.a court de moyens pour corriger cet enfant,je suis réduit à l'impuissance.
破的法語翻譯:
形
1.ab?mé;détérioré;endommagé
杯子破了.
le verre est brisé.
2.de mauvaise qualité
破嗓子
voix cassée.
動
1.briser;casser;rompre;détruire
破成兩半
rompre en deux.
2.mettre fin;abolir;éliminer;supprimer
破除舊的習(xí)慣
abolir les vieilles coutumes.
3.défaire;mettre en déroute
大破敵軍
mettre en déroute toutes les troupes ennemies
4.élucider;tirer au clair;mettre à nu
看破
percer à jour;découvrir;voir à fond.
三的法語翻譯:
數(shù)
1.trois
三方面會談
négociation tripartite;pourparlers trilatéraux
2.plus que deux;plusieurs;beaucoup de
三災(zāi)八難
éprouver des malheurs les uns après les autres.
三
trois
世的法語翻譯:
名
1.vie
一生一世
toute la vie;durée de la vie d'un homme
2.génération
世交
familles liées d'amitié depuis plusieurs générations
3.age;ère
當(dāng)今之世
à présent;de nos jours;à l'heure actuelle
4.monde
舉世聞
名
être universellement connu;jouir d'une renommée(ou : réputation)mondiale;connu dans le monde entier
5.époque


猜你喜歡:
- 異議的法語翻譯
- 國際收支的法語翻譯
- 零配件的法語翻譯
- 石棉橡膠板的法語翻譯
- 進(jìn)入法庭內(nèi)的法語翻譯
- 廢水的清沙的法語翻譯
- 全速前進(jìn)的法語翻譯
- 目的補(bǔ)語的法語翻譯
- 輸運(yùn)方程的法語翻譯
- 緩升傘的法語翻譯
- 和平的法語翻譯
- 鋯熱法的法語翻譯
- 王位空缺期的法語翻譯
- 總計(jì)的法語翻譯
- 神品的法語翻譯
- 信貨公司的法語翻譯
- 游爬泳的法語翻譯
- 黃玉化的法語翻譯
- 文字的的法語翻譯
- 演藝界的法語翻譯
- 推測的的法語翻譯
- 地質(zhì)審查的法語翻譯
- 吡哆胺的法語翻譯
- 內(nèi)淋巴囊的法語翻譯
- 環(huán)杓側(cè)肌的法語翻譯
- 鋅沉渣的法語翻譯
- 確信的法語翻譯
- 液化氣體的法語翻譯
- 哺乳綱的法語翻譯
- 特征性危象的法語翻譯
- 令人疲乏的的法語翻譯
- 文學(xué)博士的法語翻譯
- 配給卡的法語翻譯
- 屈服試驗(yàn)的法語翻譯
- 大型分生孢子的法語翻譯
- 明顯帶有棱角的的法語翻譯
- 時(shí)令新裝的法語翻譯
- 大房子的法語翻譯
- 耳輪的法語翻譯