上一頁(yè)的法語(yǔ)
上一頁(yè)法語(yǔ)翻譯:
la page précédente分詞翻譯:
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
一的法語(yǔ)翻譯:
數(shù)
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一個(gè)人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
這不是一碼事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一個(gè)月寫一篇論文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一腳把球踢進(jìn)了球門.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
為害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une
頁(yè)的法語(yǔ)翻譯:


猜你喜歡:
- 天仙蟲(chóng)屬的法語(yǔ)翻譯
- 聲速儀的法語(yǔ)翻譯
- 禿頂樹(shù)的法語(yǔ)翻譯
- 地道的的法語(yǔ)翻譯
- 肌肉活動(dòng)的法語(yǔ)翻譯
- 油漆的遮蓋力的法語(yǔ)翻譯
- 心病的法語(yǔ)翻譯
- 鹽工的法語(yǔ)翻譯
- 薩爾瓦多人的法語(yǔ)翻譯
- 不凡的法語(yǔ)翻譯
- 哼聲電平的法語(yǔ)翻譯
- 洗禮水的法語(yǔ)翻譯
- 垂直力的法語(yǔ)翻譯
- 鏈?zhǔn)蕉鏅C(jī)的法語(yǔ)翻譯
- 光溫記錄法的法語(yǔ)翻譯
- 八面石的法語(yǔ)翻譯
- 剪得短短的頭發(fā)的法語(yǔ)翻譯
- 劫持的的法語(yǔ)翻譯
- 花卉學(xué)的法語(yǔ)翻譯
- 盾鰓目的法語(yǔ)翻譯
- 磁約束的法語(yǔ)翻譯
- 使感到懊惱的法語(yǔ)翻譯
- 生蛆的法語(yǔ)翻譯
- 分赴的法語(yǔ)翻譯
- 弓形的的法語(yǔ)翻譯
- 洋乳香的法語(yǔ)翻譯
- 滿帶的法語(yǔ)翻譯
- 氯硫化物的法語(yǔ)翻譯
- 討人喜歡地的法語(yǔ)翻譯
- 正面進(jìn)攻的法語(yǔ)翻譯
- 難走的道路的法語(yǔ)翻譯
- 染色單體的的法語(yǔ)翻譯
- 電視衛(wèi)星轉(zhuǎn)播的法語(yǔ)翻譯
- 潤(rùn)膚劑的法語(yǔ)翻譯
- 開(kāi)戶的法語(yǔ)翻譯
- 艱苦的的法語(yǔ)翻譯
- 發(fā)出空洞的聲音的法語(yǔ)翻譯
- 鈉銅礬的法語(yǔ)翻譯
- 頭目的法語(yǔ)翻譯