上陣殺敵的法語
上陣殺敵法語翻譯:
aller au front pour combattre les ennemi分詞翻譯:
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
陣的法語翻譯:
名
1.ordre de bataille(ou : de combat)
嚴(yán)陣以待
attendre l'ennemi en ordre de bataille;disposer ses troupes en ordre de bataille
2.position;front
上陣殺敵
aller au front pour combattre les ennemis
3.période de temps
病了一陣
être malade pendant un certain temps
量
一陣風(fēng)
un coup de vent
殺的法語翻譯:
動
1.tuer;massacrer;mettre à mort
* 放火
tuer et incendier;commettre un meurtre et un crime d'incendie
2.se battre;lutter à mort;marcher sur;foncer sur;charger contre
殺出去
briser l'encerclement;se frayer un passage en tuant beaucoup d'ennemis
3.affaiblir;diminuer;abattre;réduire
風(fēng)勢稍殺.
le vent s'abat./le vent faiblit.
4.enrayer;arrêter;stopper;refréner;freiner;contenir;restreindre
殺住不正之風(fēng)
réprimer les tendances malsaines
副
à l'extrême;extrêmement;excessivement
悶 *
s'ennuyer à mourir;se morfondre
敵的法語翻譯:
名
ennemi;adversaire
勁敵
ennemi formidable;ennemi acharné;rival de force égale.
動
combattre;s'opposer à;résister à;lutter contre
寡不敵眾.
un petit nombre d'hommes ne sauraient faire face à un ennemi numériquement supérieur.


猜你喜歡:
- 中止的的法語翻譯
- 商事裁判官的法語翻譯
- 踏步聲的法語翻譯
- 白皮膚的法語翻譯
- 邊際油田的法語翻譯
- 作者的版稅的法語翻譯
- 投機的法語翻譯
- 停泊稅的法語翻譯
- 有待改進(jìn)的法語翻譯
- 沖下樓梯的法語翻譯
- 蟾蜍配質(zhì)的法語翻譯
- 訂貨確認(rèn)書的法語翻譯
- 發(fā)煙點的法語翻譯
- 可撤消的的法語翻譯
- 電動打蠟機的法語翻譯
- 德落伊教祭司的的法語翻譯
- 通航河的法語翻譯
- 寒嗽的法語翻譯
- 相配的的法語翻譯
- 豪邁的氣概的法語翻譯
- 喜歡攝影的法語翻譯
- 成績優(yōu)異獎的法語翻譯
- 做事慎重的的法語翻譯
- 行祝圣禮的神甫的法語翻譯
- 缺鈉的法語翻譯
- 酬謝一次效勞的法語翻譯
- 相對無言的法語翻譯
- 石油中環(huán)烷烴含量的法語翻譯
- 腎全層裂傷的法語翻譯
- 尾槳手的法語翻譯
- 已完成的的法語翻譯
- 層巒疊嶂的法語翻譯
- 弱刺激的法語翻譯
- 詞義轉(zhuǎn)換的法語翻譯
- 慢行的法語翻譯
- 為某人所有的法語翻譯
- 微量膨脹計的法語翻譯
- 陰云密布的的法語翻譯
- 半孢子菌病的法語翻譯