調(diào)整圓規(guī)的開度的法語
調(diào)整圓規(guī)的開度法語翻譯:
régler l'ouverture du compas分詞翻譯:
調(diào)的法語翻譯:
動
1.muter;déplacer;affecter
調(diào)任
être transféré à un autre poste.
2.allouer
調(diào)來一批新貨.
un lot de marchandises nouvelles nous a été alloué.
名
1.accent
東北調(diào)兒
accent du nord-est
2.mélodie
3.ton
升調(diào)
ton montant.
調(diào)
動
1.mêler;mélanger;ajuster
調(diào)勻
faire un mélange homogène
2.régler;équilibrer
風(fēng)調(diào)雨順.
les vents et les pluies sont opportuns et favorables.
3.s'entremettre;s'interposer
調(diào)人
médiateur(trice)
4.taquiner
整的法語翻譯:
形
1.tout;entier;complet;total
整夜
toute la nuit.
2.en bon ordre(ordonné);arrangé;régulier
衣冠不整
être malpropre dans sa tenue;négliger sa tenue
動
1.rectifier;mettre en ordre;arranger
整改
réformer.
2.réparer;racommoder;renouveler
整修
aménager;entretenir
3.punir;corriger
整人
punir qn;viser qn;mettre qn sur la sellette.
圓規(guī)的法語翻譯:
名
compas
開的法語翻譯:
〖placé après un verbe indiquant la séparation ou la contenance〗
拉開
tirer pour l'ouvrir.
開
動
1.ouvrir
開門
ouvrir la porte
2.faire une ouverture;établir les communications
開運(yùn)河
creuser un canal.
3.s'épanouir;se déployer
桃樹開花了.
les pêchers sont en fleurs.
4.mettre en liberté
開禁
lever l'interdiction;abroger la loi interdisant de faire qch
5.mettre en marche
開拖拉機(jī)
conduire un tracteur.
6.se mettre en route(en parlant des troupes)
軍隊(duì)正開往前線.
les troupes partent pour le front.
7.fonder;instituer
開工廠
fonder(ou : créer)une usine
8.commencer;se mettre à
九月開學(xué).
les cours reprennent en septembre.
9.tenir
開運(yùn)
動
會tenir une réunion sportive;organiser une compétition sportive
10.écrire un certificat
開方子
prescrire une ordonnance.1
1.payer
開銷
dépenser;débourser1
2.bouillir
水開了.
l'eau a bouilli.1
3.se séparer;se détacher
扣兒開了.
le vêtement s'est déboutonné.1
4.fondre
河開了.
les rivières dégèlent.1
5.〖placé après un verbe indiquant le développement ou la continuation〗
消息傳開了.
la nouvelle s'est déjà répandue.
開
名
carat
開
ouvrir
度的法語翻譯:
名
1.degré
長度
longueur.
2.〖unité de mesure d'angles,de température,etc.〗degré
九十度的角
angle de 90 degrés.
3.limite;mesure
勞累過度
surmenage;être surmené
4.tolérance;magnanimité;grandeur d'ame;largeur de vue
大度
être magnanime;être généreux
5.considération
把生死置之度外
ne pas tenir compte de sa sécurité personnelle;ne pas se soucier de sa propre sécurité
動
passer
歡度佳節(jié)
célébrer joyeusement la fête.
量
occasion;fois
再度
encore une fois.
度
動
〔書〕conjecturer;estimer;supputer


猜你喜歡:
- 徑向柱塞泵的法語翻譯
- 單線停車的法語翻譯
- 進(jìn)口許可證的法語翻譯
- 交錯(cuò)配列法的法語翻譯
- 營養(yǎng)狀況不良的法語翻譯
- 主觀的的法語翻譯
- 裸背鰻屬的法語翻譯
- 特別代理的法語翻譯
- 膀胱半切除術(shù)的法語翻譯
- 獐頭鼠目的法語翻譯
- 配給量的法語翻譯
- 直接輻射的法語翻譯
- 新生海綿狀骨質(zhì)的法語翻譯
- 小心提防的法語翻譯
- 氣墊平臺的法語翻譯
- 托病的法語翻譯
- 參加一次會議的法語翻譯
- 違反憲法地的法語翻譯
- 國家走向民主的法語翻譯
- 復(fù)地槽的法語翻譯
- 丁基苯的法語翻譯
- 港外錨地的法語翻譯
- 部落的法語翻譯
- 退熱的法語翻譯
- 長而尖的翹下巴的法語翻譯
- 催馬飛奔的法語翻譯
- 捻子的法語翻譯
- 浮頭式交換器的法語翻譯
- 中丹田的法語翻譯
- 骨病變的法語翻譯
- 焦點(diǎn)的法語翻譯
- 抗皺織物的法語翻譯
- 藻紅素的法語翻譯
- 不再使用的詞的法語翻譯
- 守的法語翻譯
- 披上綠裝的法語翻譯
- 軍備的限制的法語翻譯
- 排除道路的阻塞的法語翻譯
- 法蘭絨的法語翻譯