通俗化的的法語
通俗化的法語翻譯:
vulgarisateur,trice分詞翻譯:
通的法語翻譯:
動
1.dégager;procéder sans entraves;bien marcher
電話打通了.
le coup de téléphone est passé.
2.déboucher
把下水道通一下.
débouchez l'égo?t.
3.mener à;conduire à;aller à
四通八達(dá)
qui mène à toutes les directions;(localité)bien desservie
4.communiquer
互通有無
faire des échanges en fonctions des besoins mutuels;procéder à des échanges selon le principe de complémentarité
5.annoncer;dire
通個電話
donner un coup de téléphone;passer un coup de fil
6.savoir;comprendre;conna?tre
他通三種語言.
il conna?t trois langues.
名
expert;spécialiste;autorité
日本通
japonologue.
形
1.logique;cohérent
文理不通
(un texte)grammaticalement incorrect et incohérent
2.général;commun
通稱
un terme général
3.tout;ensemble
通觀全局
une vue d'ensemble;tout bien considéré
通
量
罵了他一通.
on lui a donné une verte semonce.
俗的法語翻譯:
名
coutume;convention
陳規(guī)舊俗
les conventions périmées et les vieilles coutumes.
形
1.populaire;commun
俗話
langage(locution)populaire
2.vulgaire;trivial
俗不可耐
être extrêmement vulgaire;être d'une vulgarité insupportable
3.séculier;la?que
僧俗
clergé et la?que
化的法語翻譯:
動
1.changer
2.dépenser
化錢不少
dépenser beaucoup d'argent
化
動
1.changer;(se)transformer;(se)modifier
化險為夷
conjurer le péril;parer au danger;transformer le danger en sécurité.
2.fondre;(se)dissoudre.
用水化開
dissoudre qch dans l'eau
3.digérer;faire dispara?tre
化痰
réduire les expectorations
4.consommer;br?ler
火化
incinérer〖suffixe qui s'ajoute à un adjectif ou à un nom pour former un verbe〗-iser;-ifier
機械化
mécaniser.


猜你喜歡:
- 變熟練的法語翻譯
- 獾油的法語翻譯
- 鉤蝦屬的法語翻譯
- 斜紋的法語翻譯
- 缺鐵性貧血的法語翻譯
- 含淚的的法語翻譯
- 流星群的法語翻譯
- 伸入運動的法語翻譯
- 大喜過望的法語翻譯
- 冰見熱就化的法語翻譯
- 伸右腿的法語翻譯
- 禮貌語的法語翻譯
- 后甲板的法語翻譯
- 塑料繩的法語翻譯
- 加色混合法的法語翻譯
- 下焦的法語翻譯
- 光滑的頭發(fā)的法語翻譯
- 晰虎屬的法語翻譯
- 咖啡的的法語翻譯
- 門診時間的法語翻譯
- 保持聯(lián)系的法語翻譯
- 固執(zhí)地的法語翻譯
- 碧玉狀的的法語翻譯
- 直腸固定術(shù)的法語翻譯
- 戶頭的法語翻譯
- 牛車的法語翻譯
- 山岳形成雨的法語翻譯
- 赤刀魚屬的法語翻譯
- 迫使某人同意的法語翻譯
- 爆發(fā)高潮的法語翻譯
- 近在眼前的法語翻譯
- 鎢弧燈的法語翻譯
- 抒情詞句的法語翻譯
- 環(huán)烴的法語翻譯
- 旋輪類曲線的法語翻譯
- 激光的法語翻譯
- 振翅的法語翻譯
- 夜禱的法語翻譯
- 棉花糖的法語翻譯