文化上地的法語
文化上地法語翻譯:
culturellement分詞翻譯:
文的法語翻譯:
名
1.écriture;caractère
甲骨文
inscriptions sur os ou carapaces de tortues
2.langue
美文
langue anglaise
3.composition(?uvre)littéraire
散文
prose;essai.
4.langage littéraire
5.culture
文物
vestiges culturels
形
1.civil
文職
officier(fonctionnaire)civil
2.gentil;distingué;cultivé
舉止文雅
avoir de bonnes manières
動
dissimuler;couvrir;pallier
文過飾非
dissimuler ses erreurs par des phrases ronflantes;pallier ses fautes;couvrir ses fautes d'un vernis d'élégance
量
sou;sapèque
一文錢
un sou.
化的法語翻譯:
動
1.changer
2.dépenser
化錢不少
dépenser beaucoup d'argent
化
動
1.changer;(se)transformer;(se)modifier
化險為夷
conjurer le péril;parer au danger;transformer le danger en sécurité.
2.fondre;(se)dissoudre.
用水化開
dissoudre qch dans l'eau
3.digérer;faire dispara?tre
化痰
réduire les expectorations
4.consommer;br?ler
火化
incinérer〖suffixe qui s'ajoute à un adjectif ou à un nom pour former un verbe〗-iser;-ifier
機械化
mécaniser.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
地的法語翻譯:
名
1.la terre
2.terrain;sol
高地
hauteur;massif;colline.
3.champ
麥地
champ de blé
4.terrain;plancher;parquet
水泥地
sol cimenté
5.lieu;localité
6.position;situation;état;condition
立于不敗之地
se tenir sur une position invincible
7.fond;arrière-plan
8.distance
十里地
une distance de dix li
地
助〖particule employée après un mot ou un groupe de mots pour exprimer que ceuxci sont compléments circonstanciels〗
狐貍偷偷地跑進果園.
le renard entra furtivement dans le verger.


猜你喜歡:
- 衣藻科的法語翻譯
- 奇怪的的法語翻譯
- 商埠的法語翻譯
- 橡膠基潤滑脂的法語翻譯
- 時間副詞的法語翻譯
- 噻嗪基的法語翻譯
- 雙翼平旋橋的法語翻譯
- 電按摩器的法語翻譯
- 止咳的的法語翻譯
- 柞樹的法語翻譯
- 時間從句的法語翻譯
- 科技界的法語翻譯
- 可改進的的法語翻譯
- 三氧合鉻酸鹽的法語翻譯
- 硬鐵綠泥石的法語翻譯
- 三氯化銻的法語翻譯
- 社會民主黨的法語翻譯
- 聯(lián)胎形成的法語翻譯
- 心頭火起的法語翻譯
- 過敏素的法語翻譯
- 可是的法語翻譯
- 豚的法語翻譯
- 海綠石巖的法語翻譯
- 洗頭皮的法語翻譯
- 心室的法語翻譯
- 珠寶商的法語翻譯
- 游走性的的法語翻譯
- 玻璃酒杯的法語翻譯
- 海崖的法語翻譯
- 親水材料的法語翻譯
- 欺詐破產的法語翻譯
- 鮮明的對比的法語翻譯
- 凸花銀瓶的法語翻譯
- 拼命地逃的法語翻譯
- 寬曠的法語翻譯
- 墮落的法語翻譯
- 超前的距離的法語翻譯
- 值夜的衛(wèi)兵的法語翻譯
- 浸沾釬焊的法語翻譯