文體上的的法語
文體上的法語翻譯:
stylistiqueformel,elle
分詞翻譯:
文的法語翻譯:
名
1.écriture;caractère
甲骨文
inscriptions sur os ou carapaces de tortues
2.langue
美文
langue anglaise
3.composition(?uvre)littéraire
散文
prose;essai.
4.langage littéraire
5.culture
文物
vestiges culturels
形
1.civil
文職
officier(fonctionnaire)civil
2.gentil;distingué;cultivé
舉止文雅
avoir de bonnes manières
動
dissimuler;couvrir;pallier
文過飾非
dissimuler ses erreurs par des phrases ronflantes;pallier ses fautes;couvrir ses fautes d'un vernis d'élégance
量
sou;sapèque
一文錢
un sou.
體的法語翻譯:
名
1.corps;partie du corps
體高
taille.
2.substance
固體
solide.
3.style;forme
文體
style littéraire.
動
se mettre à la place des autres;considérer les choses d'un point de vue objectif
體諒
avoir une compréhension sympathique pour;être compréhensif et indulgent
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 天體光譜學的法語翻譯
- 淀粉狀的的法語翻譯
- 混凝土拌和塔的法語翻譯
- 傳動螺桿的法語翻譯
- 角點的法語翻譯
- 使平直的法語翻譯
- 永真公式的法語翻譯
- 黏粘液痰的法語翻譯
- 脫硝酸鹽器的法語翻譯
- 去酸的法語翻譯
- 騙人的故事的法語翻譯
- 零錢包的法語翻譯
- 山林的法語翻譯
- 前掠翼飛機的法語翻譯
- 乳管炎的法語翻譯
- 游樂的的法語翻譯
- 浸脂片材的法語翻譯
- 黏土質(zhì)頁巖的法語翻譯
- 曼氏裂頭絳蟲的法語翻譯
- 節(jié)段的的法語翻譯
- 電炸鍋的法語翻譯
- 愛耍鬧的的法語翻譯
- 蠟樣管型的法語翻譯
- 未料到的死亡的法語翻譯
- 一部電影的上映的法語翻譯
- 末胎生的的法語翻譯
- 交代工作的法語翻譯
- 火山沉積鈉長巖的法語翻譯
- 貨運碼頭的法語翻譯
- 雙線藻屬的法語翻譯
- 氯霉素的一種別名的法語翻譯
- 瀕臨失敗的計劃的法語翻譯
- 低音部的法語翻譯
- 一公擔小麥的法語翻譯
- 美術(shù)展覽會評論記者的法語翻譯
- 聲息的法語翻譯
- 位移電流的法語翻譯
- 電路元件的法語翻譯
- 擰緊螺帽的法語翻譯