刑事上的法語(yǔ)
刑事上法語(yǔ)翻譯:
criminellement分詞翻譯:
刑的法語(yǔ)翻譯:
名
1.peine;chatiment
死刑
peine de mort.
2.punition corporelle;torture;chatiment corporel
用刑
infliger des tortures;recourir à la torture
事的法語(yǔ)翻譯:
名
1.affaire;chose
國(guó)家大事
affaires d'etat
2.accident;trouble
出事
un accident a eu lieu.
3.travail
找事
chercher du travail
4.responsabilité;implication;empêtrement
沒(méi)有您的事了.
vous n'y êtes pour rien./ce n'est pas votre affaire./cela ne vous regarde pas.
5.être occupé
無(wú)所事事
flanerie;fainéantise;être dés?uvré
上的法語(yǔ)翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級(jí)
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動(dòng)
1.monter;s'élever
上公共汽車(chē)
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書(shū)館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號(hào)下,
4
號(hào)上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門(mén)上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國(guó)各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛(ài)上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會(huì)上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 仔細(xì)思考的法語(yǔ)翻譯
- 在原位的法語(yǔ)翻譯
- 腳本的法語(yǔ)翻譯
- 瘢痕瘤病的法語(yǔ)翻譯
- 蜀的法語(yǔ)翻譯
- 苛求這苛求那的法語(yǔ)翻譯
- 因而的法語(yǔ)翻譯
- 舊砂的法語(yǔ)翻譯
- 倉(cāng)房的法語(yǔ)翻譯
- 在平常情況下的法語(yǔ)翻譯
- 鳥(niǎo)鳴的法語(yǔ)翻譯
- 心音圖的法語(yǔ)翻譯
- 變節(jié)分子的法語(yǔ)翻譯
- 防污涂料的法語(yǔ)翻譯
- 受信賴(lài)的人的法語(yǔ)翻譯
- 石英角斑巖的法語(yǔ)翻譯
- 麋羚的法語(yǔ)翻譯
- 腸斷的法語(yǔ)翻譯
- 蜣螂的法語(yǔ)翻譯
- 明顯的差別的法語(yǔ)翻譯
- 金光菊屬的法語(yǔ)翻譯
- 全力的法語(yǔ)翻譯
- 給予的的法語(yǔ)翻譯
- 防御工事的法語(yǔ)翻譯
- 提出證人的法語(yǔ)翻譯
- 心得舒的法語(yǔ)翻譯
- 星期日的的法語(yǔ)翻譯
- 短運(yùn)動(dòng)褲的法語(yǔ)翻譯
- 雙色的的法語(yǔ)翻譯
- 成文憲法的法語(yǔ)翻譯
- 肋間閉式引流的法語(yǔ)翻譯
- 一望無(wú)際的平原的法語(yǔ)翻譯
- 擁護(hù)改革的人的法語(yǔ)翻譯
- 月側(cè)鰓屬的法語(yǔ)翻譯
- 生藥療法醫(yī)生的法語(yǔ)翻譯
- 相位加速器的法語(yǔ)翻譯
- 比濁的的法語(yǔ)翻譯
- 送貨上門(mén)的法語(yǔ)翻譯
- 全向性的法語(yǔ)翻譯