再封上的法語
再封上法語翻譯:
recacheterresceller
分詞翻譯:
再的法語翻譯:
副
1.encore;de nouveau
再說一遍
parler encore une fois.
2.〖pour un degré supérieur〗
這篇文章還得再改一次.
cet article doit subir une dernière retouche.
3.〖employé pour indiquer la continuation du temps ou de l'action〗
再不走我們開會就要遲到了.
nous serons en retard,si nous restons encore là.
4.〖employé pour indiquer qu'une action a lieu après l'accomplissement d'une autre〗
你吃完晚飯再出去.
prends ton d?ner puis sors.
5.〖pour indiquer une information supplémentaire〗
再則
d'ailleurs;du reste.
6.continuer;revenir
良機難再.
une belle occasion ne se présente qu'une fois pour nous.
封的法語翻譯:
動
1.sceller;cacheter
把信封好
cacheter une lettre;sceller une lettre
2.conférer(un fief,un titre)à;apanager
封官許愿
octroyer titres et fonctions;promettre monts et merveilles;promesse de promotion
量
三封信
trois lettres.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 可以解釋的法語翻譯
- 動物的分類的法語翻譯
- 航照判讀的法語翻譯
- 值得稱贊的學生的法語翻譯
- 高熱驚厥的法語翻譯
- 反復無常地的法語翻譯
- 嵌鑲的法語翻譯
- 使成為微粒的法語翻譯
- 熒光分光計的法語翻譯
- 囚犯入獄登記的法語翻譯
- 火星橙的法語翻譯
- 壓電換能器的法語翻譯
- 戧毛撫摸皮貨的法語翻譯
- 原地生成的的法語翻譯
- 威嚴的儀仗隊的法語翻譯
- 擦火柴的法語翻譯
- 不張的法語翻譯
- 雙卷霉屬的法語翻譯
- 有色離子的法語翻譯
- 計量單位的法語翻譯
- 免費的法語翻譯
- 救護的法語翻譯
- 虎鉗的法語翻譯
- 萬不得已的法語翻譯
- 托運處的法語翻譯
- 小矮子的法語翻譯
- 中藥部的法語翻譯
- 桁格桅的法語翻譯
- 陡坡路段的法語翻譯
- 山珍海味的法語翻譯
- 沾濕的法語翻譯
- 催產的的法語翻譯
- 悍婦的法語翻譯
- 守安息日的法語翻譯
- 在蛋糕上撒糖屑的法語翻譯
- 捉摸的法語翻譯
- 格林尼治的法語翻譯
- 隆的法語翻譯
- 雄核發(fā)育的法語翻譯