政治上的得失的法語
政治上的得失法語翻譯:
des enjeux politiques分詞翻譯:
政的法語翻譯:
名
1.politique
政黨
parti politique.
2.principes à suivre dans la conduite des affaires;affaires administratives du gouvernement
民政
administration civile
治的法語翻譯:
動
1.gouverner;administrer;diriger
2.aménager;dompter
治水
dompter les cours d'eau;entreprendre des travaux hydrauliques.
3.soigner;traiter
治病
soigner un malade;guérir une maladie
4.punir;chatier
大家決定治他.
on a convenu de lui donner une le?on.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
得失的法語翻譯:
名
gain ou perte;succès ou insuccès;réussite ou échec;raison et tort
個人得失
peser le pour et le contre pour son intérêt personnel.


猜你喜歡:
- 甘草亭的法語翻譯
- 語氣溫和的法語翻譯
- 內(nèi)然機車的法語翻譯
- 直線切削數(shù)控的法語翻譯
- 磁致雙折射的法語翻譯
- 集裝箱底板的法語翻譯
- 厚玻璃的法語翻譯
- 水泥凝固試驗的法語翻譯
- 象棋中的馬的法語翻譯
- 十腕目的法語翻譯
- 刺激人的的法語翻譯
- 使服從的法語翻譯
- 群落生理學(xué)的法語翻譯
- 內(nèi)眥靜脈的法語翻譯
- 流利的的法語翻譯
- 圓心的法語翻譯
- 古代的的法語翻譯
- 發(fā)行的法語翻譯
- 橋梁公路工程局的法語翻譯
- 流氓行為的法語翻譯
- 那么的法語翻譯
- 周邊視覺的法語翻譯
- 倡導(dǎo)者的法語翻譯
- 指甲旁的倒刺的法語翻譯
- 手上起泡的法語翻譯
- 下中音的法語翻譯
- 長老或教長的職位的法語翻譯
- 安粗巖的法語翻譯
- 參謀的法語翻譯
- 超版面行數(shù)的法語翻譯
- 脾氣的不合的法語翻譯
- 學(xué)生的法語翻譯
- 令人氣憤的的法語翻譯
- 玻輝巖的法語翻譯
- 歐洲共同體的法語翻譯
- 含硫煤的法語翻譯
- 開朗的的法語翻譯
- 音頻加重的法語翻譯
- 驚恐的法語翻譯