撞到樹上的法語
撞到樹上法語翻譯:
entrer dans un arbir分詞翻譯:
撞的法語翻譯:
動
heurter;cogner
撞著一輛車子
heurter une voiture
到的法語翻譯:
動
1.arriver
火車三點(diǎn)鐘到.
le train arrive à trois heures.
2.aller à;partir pour
到南方去
aller dans le sud.
形
prévenant;réfléchi;complet;achevé
不到之處請原諒.
veuillez nous excuser si on n'a pas été assez prévenant.〖employé comme complément d'aboutissement marquant une tendance ou un résultat obtenu〗
買到
avoir acheté qch.介à;jusqu'à
從星期一到星期五
de lundi à vendredi.
樹的法語翻譯:
名
arbre
蘋果樹
pommier
動
1.planter;cultiver
十年樹木,百年樹人.
il faut dix ans pour planter des arbres et cent ans pour former des hommes.
2.ériger;offrir;proposer
樹典型
citer(proposer)qn comme modèle
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報(bào)紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機(jī)的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.


猜你喜歡:
- 文件管理的法語翻譯
- 電源的法語翻譯
- 化學(xué)分解的法語翻譯
- 互動游戲的法語翻譯
- 來自拉丁語的字的法語翻譯
- 熱塑性材料的法語翻譯
- 訂貨部的法語翻譯
- 相互作用的法語翻譯
- 造型粘土的法語翻譯
- 二形性的法語翻譯
- 同等待遇的法語翻譯
- 消耗熱熱的法語翻譯
- 癔病的法語翻譯
- 除掉框子的畫的法語翻譯
- 雙耳尖底甕的法語翻譯
- 警戒線的法語翻譯
- 趨前的法語翻譯
- 加深痛苦的法語翻譯
- 骨髓穿刺檢查的法語翻譯
- 寬松的的法語翻譯
- 硫黃軟膏的法語翻譯
- 鮮血淋漓的法語翻譯
- 地鐵的法語翻譯
- 油量標(biāo)桿的法語翻譯
- 心里有事的法語翻譯
- 勢能壁壘的法語翻譯
- 在鄉(xiāng)間游蕩的法語翻譯
- 反電子的法語翻譯
- 橫幅的法語翻譯
- 顱內(nèi)的的法語翻譯
- 仰攝的法語翻譯
- 熱漏失的法語翻譯
- 外力的法語翻譯
- 嵌入定理的法語翻譯
- 膽管鉗的法語翻譯
- 可轉(zhuǎn)讓提單的法語翻譯
- 綠點(diǎn)板狀的的法語翻譯
- 毛足綱的法語翻譯
- 弓形靜脈的法語翻譯