走上一級的法語
走上一級法語翻譯:
monter un échelon分詞翻譯:
走的法語翻譯:
動
1.marcher;aller
走路去
s'y rendre à pied.
2.marcher;se déplacer
這鐘怎么不走啦!
pourquoi la pendule ne marche-t-elle plus?
3.s'en aller;partir
她走了.
elle est partie.
4.rendre visite à
走親戚
fréquenter des parents
5.laisser échapper;ébruiter
走漏風(fēng)聲
éventer une nouvelle;laisser échapper(ébruiter)un secret.
6.perdre
走調(diào)了
détonner;chanter faux.
上的法語翻譯:
形
1.haut;supérieur
上層階級
classe supérieure;couche supérieure.
2.plus haut;meilleur;supérieur
上等
de première qualité;de meilleure qualité.
3.premier;précédent;antérieur
動
1.monter;s'élever
上公共汽車
monter dans l'autobus.
2.aller à(en);partir pour
我上圖書館去.
je vais à la bibliothèque.
3.présenter;remettre;envoyer
4.gagner les devants;foncer sur;aller de l'avant
5.entrer en scène;faire son entrée sur le terrain(de sport)
換人
:3
號下,
4
號上.
substitution du numéro 3 par le numéro
4.
6.remplir;alimenter;servir
給鍋爐上水
remplir la chaudière d'eau;alimenter la chaudière en eau
7.serrer;fixer;mettre en place
上螺絲
donner un tour de vis
8.appliquer;peindre;enduire
給門上漆
peindre la porte;vernir la porte
9.être publié;être inséré;para?tre
皇家婚禮的消息上了英國各大報紙.
les principaux journaux britanniques ont publié la nouvelle du mariage royal.
10.enrouler;remonter;visser;serrer
表該上弦了.
il faut remonter la montre.1
1.se mettre à travailler
上課
suivre un cours ou donner un cours;aller en class?
2.être aussi nombreux que;s'avancer vers;s'approcher de
上百人
quelque cent personnes
副
1.〖placé après un verbe pour indiquer une action de bas en haut〗
登上山頂
atteindre la cime(ou le sommet)
2.〖placé après un verbe pour indiquer la réalisation de son but〗
穿上外衣
mettre son pardessus.
3.〖employé pour indiquer le commencement et la continuation d'une action〗
她愛上了司機的工作.
elle commence à aimer son travail de chauffeur.
4.〖placé après un nom pour indiquer l'espace de qch〗
會上
au cours de la réunion.
5.shang〖placé après un nom pour indiquer la surface〗
墻上
au mur;sur le mur.
一的法語翻譯:
數(shù)
1.un,une
一把椅子
une chaise.
2.seul;unique
她一個人去的.
elle y est allée toute seule.
3.même
這不是一碼事.
ce n'est pas la même chose.
4.tout;entier;complet
出了一身汗
être tout en nage.
5.chaque;par
一個月寫一篇論文
écrire un article par mois
6.concentré
一心一意
de tout son c?ur
7.〖qui indique que l'action se produit une fois ou ne dure qu'un moment très court〗
笑一笑
esquisser un sourire.
8.〖placé devant un verbe pour indiquer une action et son résultat〗
他一腳把球踢進(jìn)了球門.
il a envoyé la balle dans le but,d'un coup de pied.
9.〖employé avec certains mots pour marquer l'insistance〗
為害之甚,一至于此!
les dommages causés ont atteint un degré si élevé!
一
une


猜你喜歡:
- 隱晶斑狀的的法語翻譯
- 郊區(qū)居民的的法語翻譯
- 胰島素休克的法語翻譯
- 聽不見的振動的法語翻譯
- 日趨衰亡的法語翻譯
- 半收斂級數(shù)的法語翻譯
- 六角車床的法語翻譯
- 運載的法語翻譯
- 額燈的法語翻譯
- 打印記的法語翻譯
- 白皙的的法語翻譯
- 盲拱的法語翻譯
- 周游世界的法語翻譯
- 外交慣例的法語翻譯
- 慷慨的的法語翻譯
- 駛達(dá)的法語翻譯
- 異質(zhì)核核糖核酸的法語翻譯
- 色散的的法語翻譯
- 山毛櫸的法語翻譯
- 氧化胺的法語翻譯
- 駭人聽聞的法語翻譯
- 神經(jīng)精神藥物學(xué)的法語翻譯
- 瑞士的法語翻譯
- 使平靜的的法語翻譯
- 不會腐爛的木材的法語翻譯
- 兌換處的法語翻譯
- 全膠乳的法語翻譯
- 甲苯甲酸的法語翻譯
- 針刺鎮(zhèn)痛的法語翻譯
- 觸物感小癥的法語翻譯
- 甜得膩人的的法語翻譯
- 感覺麻木的的法語翻譯
- 斗魚的法語翻譯
- 成績比預(yù)期低的法語翻譯
- 可覺出的的法語翻譯
- 沏的法語翻譯
- 憎寒的法語翻譯
- 套房的法語翻譯
- 自發(fā)流產(chǎn)的法語翻譯