成語(yǔ)出處
用法
聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含褒義
成語(yǔ)故事
戰(zhàn)國(guó)的時(shí)候,有個(gè)大思想家叫孟子,他有很多的學(xué)生。
有一次他和他的學(xué)生公孫丑談?wù)?/a>統(tǒng)一天下的問(wèn)題。他們從周文王談起,說(shuō)當(dāng)時(shí)文王以方圓僅一百里的小國(guó)為基礎(chǔ),施行仁政,因而創(chuàng)立了豐功偉業(yè);而如今天下老百姓都苦于戰(zhàn)亂,以齊國(guó)這樣一個(gè)地廣人多的大國(guó),如能推行仁政,要統(tǒng)一天下,與當(dāng)時(shí)周文王所經(jīng)歷的許多困難相比,那就容易得多了。孟子最后說(shuō):“今天,像齊國(guó)那樣的大國(guó),如能施行仁政,天下百姓必定十分喜歡,猶如替他們解除痛苦一般。所以,給百姓的恩惠只及古人的一半,而獲得的效果必定能夠加倍。現(xiàn)在正是最好的時(shí)機(jī)呢!”
后來(lái)人們便根據(jù)孟子所說(shuō)的這兩句話,引申為“事半功倍”,用來(lái)形容做事所花力量較小而收到的效果甚大。
有一次他和他的學(xué)生公孫丑談?wù)?/a>統(tǒng)一天下的問(wèn)題。他們從周文王談起,說(shuō)當(dāng)時(shí)文王以方圓僅一百里的小國(guó)為基礎(chǔ),施行仁政,因而創(chuàng)立了豐功偉業(yè);而如今天下老百姓都苦于戰(zhàn)亂,以齊國(guó)這樣一個(gè)地廣人多的大國(guó),如能推行仁政,要統(tǒng)一天下,與當(dāng)時(shí)周文王所經(jīng)歷的許多困難相比,那就容易得多了。孟子最后說(shuō):“今天,像齊國(guó)那樣的大國(guó),如能施行仁政,天下百姓必定十分喜歡,猶如替他們解除痛苦一般。所以,給百姓的恩惠只及古人的一半,而獲得的效果必定能夠加倍。現(xiàn)在正是最好的時(shí)機(jī)呢!”
后來(lái)人們便根據(jù)孟子所說(shuō)的這兩句話,引申為“事半功倍”,用來(lái)形容做事所花力量較小而收到的效果甚大。
常用程度
常用成語(yǔ)
感情
中性成語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
half the work with double
成語(yǔ)謎語(yǔ)
六個(gè)月完成年計(jì)劃
寫法辨析
倍,不能寫作“備”。
成語(yǔ)接龍
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
最新應(yīng)用
- 8北龜鈴聲