accrocher
法語讀音[akr?∫e]
accrocher漢語翻譯
v.t.
1.掛,懸掛;鉤破;輕微碰撞;〈俗〉吸引,招徠;抓住(某人)攀談,纏住(某人)不放
2.s'~ v.pr. 使勁抓住,緊緊抓牢;〈俗〉堅(jiān)持,頑強(qiáng),全力以赴;〈俗〉爭吵,吵架;短暫交火
i v.t.1. 鉤住,扣住;鉤破:être accroché par un buisson épineux 被荊棘鉤住
accrocher sa manche 鉤破衣袖
2. 懸掛:nous accrochons au mur une carte de chine. 我們把一張中國地圖掛在墻上。
12
3. (引)和(車輛)相碰:accrocher une voiture 和一輛車子相碰
4. [轉(zhuǎn)]纏住,留住;(軍)牽制:accrocher qn dans la rue 在路上把某人纏住不放
accrocher l'ennemi牽制敵人
5. (轉(zhuǎn))拖延,擱置:cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 這件事一直拖到第二年。
6. 獲得;騙得;鉆營:accrocher une place 獲得一個職位
7. 吸引
8. [電]使(電機(jī))進(jìn)入同步
9. accrocher un poste 收到一個電臺
ii v.i.1. 發(fā)生爭執(zhí),出現(xiàn)分歧:les conversations diplomatiques ont accroché. 外交談判出現(xiàn)了分歧。
2. (俗)感到困難:accrocher sur un passage de traduction 譯到某段時被難住
3.(俗)獲得成功:un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就獲得成功的歌唱家
iii s'accrocher v.pr. 1.被鉤??;被懸掛:son habit s'accroche à un clou.他的衣服被釘子鉤住。
une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小山腰上。
2. 緊緊抓住;攀牢:accrochez-vous à la rampe.抓牢欄桿!
s'accrocher à son passé (轉(zhuǎn))緬懷過去
3. (轉(zhuǎn))(在困境中)堅(jiān)持,毫不退讓
4. (轉(zhuǎn),俗)糾纏:s'accrocher à qn 對某人糾纏不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人爭吵
5. se l'accrocher (民)緊束褲帶;節(jié)省
1.掛,懸掛;鉤破;輕微碰撞;〈俗〉吸引,招徠;抓住(某人)攀談,纏住(某人)不放
2.s'~ v.pr. 使勁抓住,緊緊抓牢;〈俗〉堅(jiān)持,頑強(qiáng),全力以赴;〈俗〉爭吵,吵架;短暫交火
i v.t.1. 鉤住,扣住;鉤破:être accroché par un buisson épineux 被荊棘鉤住
accrocher sa manche 鉤破衣袖
2. 懸掛:nous accrochons au mur une carte de chine. 我們把一張中國地圖掛在墻上。
12
3. (引)和(車輛)相碰:accrocher une voiture 和一輛車子相碰
4. [轉(zhuǎn)]纏住,留住;(軍)牽制:accrocher qn dans la rue 在路上把某人纏住不放
accrocher l'ennemi牽制敵人
5. (轉(zhuǎn))拖延,擱置:cette affaire demeura accrochée jusqu'à l'année suivante. 這件事一直拖到第二年。
6. 獲得;騙得;鉆營:accrocher une place 獲得一個職位
7. 吸引
8. [電]使(電機(jī))進(jìn)入同步
9. accrocher un poste 收到一個電臺
ii v.i.1. 發(fā)生爭執(zhí),出現(xiàn)分歧:les conversations diplomatiques ont accroché. 外交談判出現(xiàn)了分歧。
2. (俗)感到困難:accrocher sur un passage de traduction 譯到某段時被難住
3.(俗)獲得成功:un chanteur qui accroche dès la première représentation 首次演唱就獲得成功的歌唱家
iii s'accrocher v.pr. 1.被鉤??;被懸掛:son habit s'accroche à un clou.他的衣服被釘子鉤住。
une maison s'accrochait au flanc de la colline. (引)一座房屋坐落在小山腰上。
2. 緊緊抓住;攀牢:accrochez-vous à la rampe.抓牢欄桿!
s'accrocher à son passé (轉(zhuǎn))緬懷過去
3. (轉(zhuǎn))(在困境中)堅(jiān)持,毫不退讓
4. (轉(zhuǎn),俗)糾纏:s'accrocher à qn 對某人糾纏不休
s'accrocher avec qn (俗)同某人爭吵
5. se l'accrocher (民)緊束褲帶;節(jié)省
accrocher專業(yè)辭典解釋
v.t.
【軍事】牽制:~qn dans la rue在路上把某人纏住不放
v.t.
【電】使(電機(jī))進(jìn)入同步
【軍事】牽制:~qn dans la rue在路上把某人纏住不放
v.t.
【電】使(電機(jī))進(jìn)入同步
0
糾錯