br?ler
法語讀音[bryle]
br?ler漢語翻譯
v.t. 1.燒,焚燒,點(diǎn)燃,燒毀;2.燒壞,燒焦;3.燙傷,燒傷,灼傷,使產(chǎn)生燒傷的感覺;4.施火刑;5.消耗(能源)[供暖照明];6.使激動(dòng),使沖動(dòng),刺激;7.不停留地經(jīng)過
v.i. 1.燒,燒著;2.燒壞,燒毀,燒焦;3.燃燒;4.點(diǎn)著,亮著;5.很熱,發(fā)燙;6.有燒傷的感覺,發(fā)燒;7.渴求,渴望,激動(dòng),沖動(dòng);8.即將找到答案
se ~ v.pr. 燒傷自己,燙痛自己
i v.t. 1. 燒,焚燒,燒毀, 點(diǎn)燃:br?ler un tas de vieux papiers 燒一堆廢紙
br?ler un cadavre 焚尸
br?ler ses vaisseaux (ses dernière cartouches) [轉(zhuǎn)]破釜沉舟
br?ler la chandelle par les deux bouts [轉(zhuǎn)]揮霍錢財(cái);糟蹋身體
on a br?lé beaucoup de charbon cet hiver. 這個(gè)冬天人們燒掉了很多煤。
br?ler de la bougie 點(diǎn)蠟燭
cette chaudière br?le du charbon (du mazout). 這個(gè)鍋爐燒煤(柴油)。
br?ler de l'électricité [引]用電
br?ler un cierge à qn [引]感謝某人
2. 煮,燒,焙,炒:br?ler du vin 用葡萄酒蒸餾燒酒
br?ler du café 焙炒咖啡豆
燒焦,燒壞;[引]凍壞:br?ler une vêtement au repassage 熨衣時(shí)的衣服燙焦
vous allez br?ler votre r?ti. 你要把烤肉烤焦了。
la gelée a br?lé les bourgeons. 冰凍把嫩芽都凍壞了。
燙傷,燒傷,灼傷;曬枯,曬壞;使產(chǎn)生燒傷的感覺,剌激:br?ler les tissus au thermocautère 用燒灼器燒灼組織
ce café me br?le les lèvres. 這杯咖啡把我的嘴唇燙傷了。
l'acide sulfurique br?le la peau. 硫酸會(huì)灼傷皮膚。
le soleil lui a br?lé le teint. 太陽會(huì)曬枯植物。
la fumée lui br?lait les yeux. 煙剌痛他的眼睛。
br?ler le pavé [轉(zhuǎn)]疾行,飛奔
le pavé lui br?le les pieds. [轉(zhuǎn)]他急于離開。
br?ler les planches 演出充滿激情
br?ler la cervelle à qn 一槍把某人打得腦袋開花
br?ler un agent secret 揭露一個(gè)特務(wù),發(fā)出一個(gè)特務(wù)
[轉(zhuǎn)]使激動(dòng),使沖動(dòng):ce secret le br?lait. 這個(gè)秘密使他激動(dòng)。
不停留地經(jīng)過:le convoi a br?lé la station. 列車沒有靠站就過去了。
br?ler un signal (un feu rouge) 不顧信號(hào)(紅燈)直駛而過
br?ler les étapes [轉(zhuǎn)]不斷地快速前進(jìn)
br?ler qn 超過某人
br?ler un véhicule 超過一輛車
br?ler la politesse à qn [轉(zhuǎn)]對(duì)某人不告而別
ii v.i. 1. 燃燒,燒著,燒焦:un bois qui br?le lentement 慢慢燃燒著的木柴
la maison br?le. 房子在燃燒。
la bougie br?le. 蠟燭點(diǎn)著。
laisser br?ler la lumière [引]讓燈亮著
le feu br?le dans la chemise. 火在壁爐里燃燒著。
le r?ti br?le. 烤肉烤焦了。
2. 發(fā)熱,發(fā)燙;br?ler de fièvre 發(fā)燒 / la gorge me br?le. 我的喉嚨干得利害。
mes mains br?lent. 我的手很燙。
3. [轉(zhuǎn)](內(nèi)心)激動(dòng),渴望:br?ler à petit feu 焦急不安,憂心忡忡
br?ler pour qn 熱戀某人
br?ler d'impatience 急躁不安
br?ler d'ambition 野心勃勃
je br?le de vous revoir. 我渴望再見到你。
4. [俗]即將找到,接近猜中[指猜謎等游戲]:vous br?lez. 你快猜中了。
iii se br?ler v.pr. 1. * :les réactionnaires finiront par se br?ler en jouant avec le feu. 反動(dòng)派玩火必將 * 。
se br?ler la cervelle 用槍打頭部 *
2. 燒痛自己,燙痛自己:je me suis br?lé en allumant ma cigarette. 我在點(diǎn)煙時(shí)燒痛了自己。
se br?ler en renversant une casserole d'eau chaude 打翻一鍋熱水燙痛了自己
br?ler
(se) vp vt vi燒,焚燒
近義詞se consumer , flamber, calciner, carboniser, consumer, cramer, incendier, griller, torréfier, incinérer
v.i. 1.燒,燒著;2.燒壞,燒毀,燒焦;3.燃燒;4.點(diǎn)著,亮著;5.很熱,發(fā)燙;6.有燒傷的感覺,發(fā)燒;7.渴求,渴望,激動(dòng),沖動(dòng);8.即將找到答案
se ~ v.pr. 燒傷自己,燙痛自己
i v.t. 1. 燒,焚燒,燒毀, 點(diǎn)燃:br?ler un tas de vieux papiers 燒一堆廢紙
br?ler un cadavre 焚尸
br?ler ses vaisseaux (ses dernière cartouches) [轉(zhuǎn)]破釜沉舟
br?ler la chandelle par les deux bouts [轉(zhuǎn)]揮霍錢財(cái);糟蹋身體
on a br?lé beaucoup de charbon cet hiver. 這個(gè)冬天人們燒掉了很多煤。
br?ler de la bougie 點(diǎn)蠟燭
cette chaudière br?le du charbon (du mazout). 這個(gè)鍋爐燒煤(柴油)。
br?ler de l'électricité [引]用電
br?ler un cierge à qn [引]感謝某人
2. 煮,燒,焙,炒:br?ler du vin 用葡萄酒蒸餾燒酒
br?ler du café 焙炒咖啡豆
燒焦,燒壞;[引]凍壞:br?ler une vêtement au repassage 熨衣時(shí)的衣服燙焦
vous allez br?ler votre r?ti. 你要把烤肉烤焦了。
la gelée a br?lé les bourgeons. 冰凍把嫩芽都凍壞了。
燙傷,燒傷,灼傷;曬枯,曬壞;使產(chǎn)生燒傷的感覺,剌激:br?ler les tissus au thermocautère 用燒灼器燒灼組織
ce café me br?le les lèvres. 這杯咖啡把我的嘴唇燙傷了。
l'acide sulfurique br?le la peau. 硫酸會(huì)灼傷皮膚。
le soleil lui a br?lé le teint. 太陽會(huì)曬枯植物。
la fumée lui br?lait les yeux. 煙剌痛他的眼睛。
br?ler le pavé [轉(zhuǎn)]疾行,飛奔
le pavé lui br?le les pieds. [轉(zhuǎn)]他急于離開。
br?ler les planches 演出充滿激情
br?ler la cervelle à qn 一槍把某人打得腦袋開花
br?ler un agent secret 揭露一個(gè)特務(wù),發(fā)出一個(gè)特務(wù)
[轉(zhuǎn)]使激動(dòng),使沖動(dòng):ce secret le br?lait. 這個(gè)秘密使他激動(dòng)。
不停留地經(jīng)過:le convoi a br?lé la station. 列車沒有靠站就過去了。
br?ler un signal (un feu rouge) 不顧信號(hào)(紅燈)直駛而過
br?ler les étapes [轉(zhuǎn)]不斷地快速前進(jìn)
br?ler qn 超過某人
br?ler un véhicule 超過一輛車
br?ler la politesse à qn [轉(zhuǎn)]對(duì)某人不告而別
ii v.i. 1. 燃燒,燒著,燒焦:un bois qui br?le lentement 慢慢燃燒著的木柴
la maison br?le. 房子在燃燒。
la bougie br?le. 蠟燭點(diǎn)著。
laisser br?ler la lumière [引]讓燈亮著
le feu br?le dans la chemise. 火在壁爐里燃燒著。
le r?ti br?le. 烤肉烤焦了。
2. 發(fā)熱,發(fā)燙;br?ler de fièvre 發(fā)燒 / la gorge me br?le. 我的喉嚨干得利害。
mes mains br?lent. 我的手很燙。
3. [轉(zhuǎn)](內(nèi)心)激動(dòng),渴望:br?ler à petit feu 焦急不安,憂心忡忡
br?ler pour qn 熱戀某人
br?ler d'impatience 急躁不安
br?ler d'ambition 野心勃勃
je br?le de vous revoir. 我渴望再見到你。
4. [俗]即將找到,接近猜中[指猜謎等游戲]:vous br?lez. 你快猜中了。
iii se br?ler v.pr. 1. * :les réactionnaires finiront par se br?ler en jouant avec le feu. 反動(dòng)派玩火必將 * 。
se br?ler la cervelle 用槍打頭部 *
2. 燒痛自己,燙痛自己:je me suis br?lé en allumant ma cigarette. 我在點(diǎn)煙時(shí)燒痛了自己。
se br?ler en renversant une casserole d'eau chaude 打翻一鍋熱水燙痛了自己
br?ler
(se) vp vt vi燒,焚燒
近義詞se consumer , flamber, calciner, carboniser, consumer, cramer, incendier, griller, torréfier, incinérer
0
糾錯(cuò)
精彩推薦
最新應(yīng)用
- 6冰川小說