casser
法語讀音[kase]
casser漢語翻譯
v.t. 打碎,弄碎,弄斷;使骨折,使脫臼;損壞,弄壞;弄碎外殼,敲碎外殼;中斷,斷絕,打斷;[法]撤銷,取消,廢除;降職,免職,革職
v.i. , se ~ v.pr. 被弄碎,被打斷,碎裂,斷裂
se ~ v.pr. 離開,走開粉
i v.t. 1. 打碎,弄碎;弄斷:casser un assiette 打碎一只碟子
qui casse les verres les paie. [諺]誰打破杯子誰賠。誰惹禍誰收拾。
on ne fait pas d'omelettes sans casser des ?ufs. [諺]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飛機(jī))急降時(shí)受損
-– [轉(zhuǎn),俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人,打傷某人,打死某人
casser la tête 使頭昏腦脹,使厭煩,使疲勞:ce vin casse la tête. 這酒使人頭昏。
il nous casse la tête avec ses discours. 他的講話使我們感到厭煩。
casser la cro?te 小吃,吃
casser le morceau 坦白承認(rèn);揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后誹謗某人
?a ne casse rien. 這不足為奇。這真是微不足道這。
à tout casser 飛快地;非常的,不尋常的;至多:il conduit sa voiture à tout casser. 他把車開得飛快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser .一部不尋常的影片
?a demandera trois jours, à tout. casser 這最多需要三天時(shí)間。
2. 使脫骱,使骨折:la balle lui a cassé le bras. * 打斷了他的手臂。
casser bras et jambes [轉(zhuǎn)]使喪失勇氣,使失望,使毫無辦法
3. [俗]損壞:il a cassé sa montre. 他把他表弄壞了。
tu vas te casser les yeux à lire. 你會(huì)把眼睛看壞的。
casser le moral 使沮喪,使情緒低落
4. 撤銷,取消:casser un jugement 撤銷
5. 降職,免職,革職:casser un fonctionnaire 將一個(gè)官員革職
casser aux gages 辭退;[轉(zhuǎn)]不再信任(下級(jí))
6. 打斷,使中斷,妨礙:casser le travail 打斷工作
7. 使衰弱
ii v.i. 1. 碎裂,斷裂;易碎,易斷裂:le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
cela casse comme du verre. 這東西就象玻璃那樣容易碎。
tout passe, tout lasse, tout casse. [轉(zhuǎn)]一切都有完結(jié)的時(shí)候。
2. 變得粉碎:cette pate casse sous les doigts. 這塊面團(tuán)給手指一捏就粉碎。
iii se casser v.pr. 1. 自己撞斷,自己撞壞(指頭、手、腳等):se casser la tête 自己撞破頭
se casser la voix 喊破嗓子
– [轉(zhuǎn),俗]: se casser le cou 失敗,破產(chǎn)
se casser la figure 跌跤;出事故; *
se casser le nez 碰壁,失?。簊e casser le nez à la porte de qn 訪人未遇
se casser la tête à 想方設(shè)法做 …,為 … 絞盡腦汁
2. [行]離開 ,走掉
專業(yè)辭典 / v.t.
【空】(飛機(jī))急降時(shí)受損
casser
vt弄碎
casser un jugement
原判撤銷
v.i. , se ~ v.pr. 被弄碎,被打斷,碎裂,斷裂
se ~ v.pr. 離開,走開粉
i v.t. 1. 打碎,弄碎;弄斷:casser un assiette 打碎一只碟子
qui casse les verres les paie. [諺]誰打破杯子誰賠。誰惹禍誰收拾。
on ne fait pas d'omelettes sans casser des ?ufs. [諺]要有所得必有所失。
casser du bois (1)劈柴(2)[空](飛機(jī))急降時(shí)受損
-– [轉(zhuǎn),俗]: casser sa pipe 死
casserole cou (la figure, la gueule) à qn 痛打某人,打傷某人,打死某人
casser la tête 使頭昏腦脹,使厭煩,使疲勞:ce vin casse la tête. 這酒使人頭昏。
il nous casse la tête avec ses discours. 他的講話使我們感到厭煩。
casser la cro?te 小吃,吃
casser le morceau 坦白承認(rèn);揭露真相
casser du sucre sur le dos de qn 背后誹謗某人
?a ne casse rien. 這不足為奇。這真是微不足道這。
à tout casser 飛快地;非常的,不尋常的;至多:il conduit sa voiture à tout casser. 他把車開得飛快。
une colère à tout casser 狂怒
un film à tout casser .一部不尋常的影片
?a demandera trois jours, à tout. casser 這最多需要三天時(shí)間。
2. 使脫骱,使骨折:la balle lui a cassé le bras. * 打斷了他的手臂。
casser bras et jambes [轉(zhuǎn)]使喪失勇氣,使失望,使毫無辦法
3. [俗]損壞:il a cassé sa montre. 他把他表弄壞了。
tu vas te casser les yeux à lire. 你會(huì)把眼睛看壞的。
casser le moral 使沮喪,使情緒低落
4. 撤銷,取消:casser un jugement 撤銷
5. 降職,免職,革職:casser un fonctionnaire 將一個(gè)官員革職
casser aux gages 辭退;[轉(zhuǎn)]不再信任(下級(jí))
6. 打斷,使中斷,妨礙:casser le travail 打斷工作
7. 使衰弱
ii v.i. 1. 碎裂,斷裂;易碎,易斷裂:le verre a cassé en tombant. 玻璃杯跌碎了。
cela casse comme du verre. 這東西就象玻璃那樣容易碎。
tout passe, tout lasse, tout casse. [轉(zhuǎn)]一切都有完結(jié)的時(shí)候。
2. 變得粉碎:cette pate casse sous les doigts. 這塊面團(tuán)給手指一捏就粉碎。
iii se casser v.pr. 1. 自己撞斷,自己撞壞(指頭、手、腳等):se casser la tête 自己撞破頭
se casser la voix 喊破嗓子
– [轉(zhuǎn),俗]: se casser le cou 失敗,破產(chǎn)
se casser la figure 跌跤;出事故; *
se casser le nez 碰壁,失?。簊e casser le nez à la porte de qn 訪人未遇
se casser la tête à 想方設(shè)法做 …,為 … 絞盡腦汁
2. [行]離開 ,走掉
專業(yè)辭典 / v.t.
【空】(飛機(jī))急降時(shí)受損
casser
vt弄碎
casser un jugement
原判撤銷
0
糾錯(cuò)