désigner
法語(yǔ)讀音[dezi?e]
désigner漢語(yǔ)翻譯
v.t. 指明,指出,指示,指;表明,表示,意味,意思是;選定,選派,指定,任命
v.t. 1. 指明,指出,指示,指:désigner du doigt 用手指點(diǎn)
cette allusion le désigne clairement. 這個(gè)暗示顯然是在指他。
il n'a pu désigner celui qui l'avait sauvé. 他無(wú)法指出是誰(shuí)救了他。
désigner qn par son nom 用名字稱呼某人
désigner qn à l'attention (à l'admiration) de … 使某人受到…的注意(贊賞)
2. 表示,表明,意味,代表,意思是:ce vent-là désigne la pluie. 刮這個(gè)風(fēng)表示要下雨了。
3. 決定,確定:désignez-moi le temps et le lieu. 請(qǐng)您決定時(shí)間和地點(diǎn)。
4. 選定,挑選,指定,預(yù)定,任命:désigner son successeur 指定繼承人
il a été désigné pour entreprendre les recherches. 他已被指定去進(jìn)行這些研究工作。
désigner par un vote 投票選定
ses qualités le désignent pour cette fonction. 他的才干使他適合擔(dān)任這個(gè)任務(wù)。
il est tout désigné pour remplir ce r?le. 他完全適合擔(dān)任這個(gè)任務(wù)。
v.t. 1. 指明,指出,指示,指:désigner du doigt 用手指點(diǎn)
cette allusion le désigne clairement. 這個(gè)暗示顯然是在指他。
il n'a pu désigner celui qui l'avait sauvé. 他無(wú)法指出是誰(shuí)救了他。
désigner qn par son nom 用名字稱呼某人
désigner qn à l'attention (à l'admiration) de … 使某人受到…的注意(贊賞)
2. 表示,表明,意味,代表,意思是:ce vent-là désigne la pluie. 刮這個(gè)風(fēng)表示要下雨了。
3. 決定,確定:désignez-moi le temps et le lieu. 請(qǐng)您決定時(shí)間和地點(diǎn)。
4. 選定,挑選,指定,預(yù)定,任命:désigner son successeur 指定繼承人
il a été désigné pour entreprendre les recherches. 他已被指定去進(jìn)行這些研究工作。
désigner par un vote 投票選定
ses qualités le désignent pour cette fonction. 他的才干使他適合擔(dān)任這個(gè)任務(wù)。
il est tout désigné pour remplir ce r?le. 他完全適合擔(dān)任這個(gè)任務(wù)。
désigner近義詞
0
糾錯(cuò)
精彩推薦