entortiller
法語(yǔ)讀音[?t?rtije]
entortiller漢語(yǔ)翻譯
v.t. 包后擰緊;纏,繞,扎;〈俗〉說(shuō)動(dòng),打動(dòng)
s'~ v.pr. 盤,盤繞,纏繞;(說(shuō)話)含糊不清,繞來(lái)繞去講不清
i v.t. 包后擰緊:entortiller un bonbon dans du papier 把紙把糖果包起來(lái)擰緊
2. 纏,繞,扎:il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。
3. [轉(zhuǎn)]使晦澀難懂,使復(fù)雜:entortiller ses idées 把想法表達(dá)得晦澀難懂
des phrases entortilles晦澀難懂的句子
4. [俗](用花言巧語(yǔ))說(shuō)動(dòng),打動(dòng)
ii s'entortiller v.pr. 1. 盤,盤繞,纏繞:le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盤在樹(shù)上。
2. 弄糊涂,糾纏:s' entortiller dans des phrases maladroites 糾纏在些拙劣的句子里,講不清楚
s'~ v.pr. 盤,盤繞,纏繞;(說(shuō)話)含糊不清,繞來(lái)繞去講不清
i v.t. 包后擰緊:entortiller un bonbon dans du papier 把紙把糖果包起來(lái)擰緊
2. 纏,繞,扎:il a entortillé son mouchoir autour de son doigt blessé. 他用手帕包扎弄破的手指。
3. [轉(zhuǎn)]使晦澀難懂,使復(fù)雜:entortiller ses idées 把想法表達(dá)得晦澀難懂
des phrases entortilles晦澀難懂的句子
4. [俗](用花言巧語(yǔ))說(shuō)動(dòng),打動(dòng)
ii s'entortiller v.pr. 1. 盤,盤繞,纏繞:le serpent s'entortille autour de l'arbre. 蛇盤在樹(shù)上。
2. 弄糊涂,糾纏:s' entortiller dans des phrases maladroites 糾纏在些拙劣的句子里,講不清楚
entortiller近義詞
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 6萌萌方塊