estimer
法語(yǔ)讀音[εstime]
estimer漢語(yǔ)翻譯
v.t. 估價(jià),評(píng)價(jià);估計(jì),估算,概算;重視,器重,尊重;認(rèn)為,以為
s'~ v.pr. 自認(rèn)為,自認(rèn)為
i v.t. 估價(jià),評(píng)價(jià):faire estimer un objet d'art par un expert 請(qǐng)行家對(duì)一件藝術(shù)品估價(jià)
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)佑某物的價(jià)值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地評(píng)價(jià)一事物
2. 估計(jì),估算,概算:le nombre des blessé est encore difficile estimer. 傷者的數(shù)字還難以估計(jì)。
3. 認(rèn)為,以為:estimer indispensable de faire qch. 認(rèn)為做某事是必要的
j'estime avoir fiat mon devoir. 我認(rèn)為已盡到了我的責(zé)任。
on a estimé que ce délai était suffisant. 大家都認(rèn)為這個(gè)期限足夠了。
4. 重視,器重,尊重:estimer fort un homme 很器重一個(gè)人
5. [海]推算(船的位置)
ii s'estimer v.pr. 1. 估計(jì)自己,認(rèn)識(shí)自己:s'estimer à sa juste valeur 正確認(rèn)識(shí)自己
2. 自以為,自認(rèn)為:s'estimer satisfait 感到滿意
3. 重視自己
s'~ v.pr. 自認(rèn)為,自認(rèn)為
i v.t. 估價(jià),評(píng)價(jià):faire estimer un objet d'art par un expert 請(qǐng)行家對(duì)一件藝術(shù)品估價(jià)
estimer qch au-dessous (au-dessus) de sa valeur 低(高)佑某物的價(jià)值
estimer qch à sa juste valeur 恰如其分地評(píng)價(jià)一事物
2. 估計(jì),估算,概算:le nombre des blessé est encore difficile estimer. 傷者的數(shù)字還難以估計(jì)。
3. 認(rèn)為,以為:estimer indispensable de faire qch. 認(rèn)為做某事是必要的
j'estime avoir fiat mon devoir. 我認(rèn)為已盡到了我的責(zé)任。
on a estimé que ce délai était suffisant. 大家都認(rèn)為這個(gè)期限足夠了。
4. 重視,器重,尊重:estimer fort un homme 很器重一個(gè)人
5. [海]推算(船的位置)
ii s'estimer v.pr. 1. 估計(jì)自己,認(rèn)識(shí)自己:s'estimer à sa juste valeur 正確認(rèn)識(shí)自己
2. 自以為,自認(rèn)為:s'estimer satisfait 感到滿意
3. 重視自己
estimer專業(yè)辭典解釋
v.t.
【航?!客扑悖ù奈恢茫?br>estimer
vt(à)作價(jià)
estimer les dégats
損壞審估
【航?!客扑悖ù奈恢茫?br>estimer
vt(à)作價(jià)
estimer les dégats
損壞審估
0
糾錯(cuò)
最新應(yīng)用
- 1便捷壁紙