mériter
法語(yǔ)讀音[merite]
mériter漢語(yǔ)翻譯
v.t.dir.應(yīng)得,值得
要求,需要
[舊]使…博得,使…得到
v.t.indir.(+de)有功于
vt.
值得, 應(yīng)受
i v.t.dir. 1. 應(yīng)得,值得:l:'expérience historique mérite attention. 歷史的經(jīng)驗(yàn)值得注意。
mériter une récompense (une punition) 應(yīng)該得到獎(jiǎng)賞[處分]
il l'a bien mérité! 他這是活該!他罪有應(yīng)得!
ce roman mérite d'être lu. 這部小說(shuō)值得一讀。
ce gar?on mérite qu'on s'occupe de lui. 這孩子值得關(guān)心。
2. 要求,需要:cette nouvelle mérite confirmation. 這消息需要核實(shí)。
une lettre qui mérite une réponse 一封要答復(fù)的信
3. mériter qn 配得上某人
4. 使… 博得,使…得到
ii v.t.indir. (+de) 有功于:il a bien mérite de la patrie. 他對(duì)國(guó)家有很多貢獻(xiàn)。
要求,需要
[舊]使…博得,使…得到
v.t.indir.(+de)有功于
vt.
值得, 應(yīng)受
i v.t.dir. 1. 應(yīng)得,值得:l:'expérience historique mérite attention. 歷史的經(jīng)驗(yàn)值得注意。
mériter une récompense (une punition) 應(yīng)該得到獎(jiǎng)賞[處分]
il l'a bien mérité! 他這是活該!他罪有應(yīng)得!
ce roman mérite d'être lu. 這部小說(shuō)值得一讀。
ce gar?on mérite qu'on s'occupe de lui. 這孩子值得關(guān)心。
2. 要求,需要:cette nouvelle mérite confirmation. 這消息需要核實(shí)。
une lettre qui mérite une réponse 一封要答復(fù)的信
3. mériter qn 配得上某人
4. 使… 博得,使…得到
ii v.t.indir. (+de) 有功于:il a bien mérite de la patrie. 他對(duì)國(guó)家有很多貢獻(xiàn)。
0
糾錯(cuò)
精彩推薦
最新應(yīng)用
- 10球球英雄游戲