opposer
法語(yǔ)讀音[?poze]
opposer漢語(yǔ)翻譯
v.t. 放在…對(duì)面,使面對(duì)面
使…對(duì)抗,用…對(duì)抗;使…反對(duì),用…反對(duì)
使對(duì)比,使相對(duì)照,使相比較
進(jìn)行,展開(kāi)
s'~v.pr. 反對(duì),對(duì)抗
形成對(duì)比;完全相反,截然不同
互相對(duì)立,互相對(duì)抗
面對(duì)面,彼此相對(duì)
阻止,阻擋,妨礙,阻礙
(s') v.pr.
反對(duì), 阻止
i v.t. 1. 放在…對(duì)面,使面對(duì)面:opposer une glace à une fenêtre 把一面鏡子放在窗子對(duì)面
opposer deux objets 把兩樣?xùn)|西面對(duì)面放
2. 使…對(duì)抗,用 …對(duì)抗;使 …反對(duì),用 …反對(duì):~ une armée puissante à l'ennemi 以一支強(qiáng)大的軍隊(duì)抗擊敵人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正義戰(zhàn)爭(zhēng)反對(duì)非正義戰(zhàn)爭(zhēng)
match qui oppose les équipes de pékin et de shanghai 北京隊(duì)對(duì)上海隊(duì)的比賽
il n'y a rien opposer à cela. 對(duì)此沒(méi)有什么可反對(duì)的。
quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反對(duì)你?
3. 使對(duì)比,使相對(duì)照,使相比較:opposer une chose à son contraire 把一事物與其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色來(lái)反襯白色
4. 進(jìn)行,展開(kāi):opposer une résistance résolue 進(jìn)行堅(jiān)決的反抗
ii s'opposer v.pr. 1. 反對(duì),對(duì)抗:la vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同謬誤對(duì)立的。
s'opposer à qn 反對(duì)某人
s'opposer à ce que (+ subj.) 反對(duì)…
2. 形成對(duì)比;完全相反,截然不同:couleurs qui s'opposent 形成對(duì)比的色彩
haut s'oppose à bas.高和低相反
leurs caractères s'opposent. 他們的性格完全不同。
3. 互相對(duì)立,互相對(duì)抗:des forces qui s'opposent 互相對(duì)抗的力量
nos opinions s'opposent sur ce problème. 在這個(gè)問(wèn)題上我們的意見(jiàn)彼此相反。
4. 面對(duì)面,彼此相對(duì):ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 這兩家商店恰好在街的兩對(duì)面。
5. 阻止,阻擋,妨礙,阻礙:qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨礙你動(dòng)身?
使…對(duì)抗,用…對(duì)抗;使…反對(duì),用…反對(duì)
使對(duì)比,使相對(duì)照,使相比較
進(jìn)行,展開(kāi)
s'~v.pr. 反對(duì),對(duì)抗
形成對(duì)比;完全相反,截然不同
互相對(duì)立,互相對(duì)抗
面對(duì)面,彼此相對(duì)
阻止,阻擋,妨礙,阻礙
(s') v.pr.
反對(duì), 阻止
i v.t. 1. 放在…對(duì)面,使面對(duì)面:opposer une glace à une fenêtre 把一面鏡子放在窗子對(duì)面
opposer deux objets 把兩樣?xùn)|西面對(duì)面放
2. 使…對(duì)抗,用 …對(duì)抗;使 …反對(duì),用 …反對(duì):~ une armée puissante à l'ennemi 以一支強(qiáng)大的軍隊(duì)抗擊敵人
opposer à une guerre injuste une guerre juste 用正義戰(zhàn)爭(zhēng)反對(duì)非正義戰(zhàn)爭(zhēng)
match qui oppose les équipes de pékin et de shanghai 北京隊(duì)對(duì)上海隊(duì)的比賽
il n'y a rien opposer à cela. 對(duì)此沒(méi)有什么可反對(duì)的。
quel prétexte vous a-t-il opposé? 他用什么借口反對(duì)你?
3. 使對(duì)比,使相對(duì)照,使相比較:opposer une chose à son contraire 把一事物與其相反的事物相比
opposer le noir au blanc 用黑色來(lái)反襯白色
4. 進(jìn)行,展開(kāi):opposer une résistance résolue 進(jìn)行堅(jiān)決的反抗
ii s'opposer v.pr. 1. 反對(duì),對(duì)抗:la vérité s'oppose à ce qui est erroné. 真理是同謬誤對(duì)立的。
s'opposer à qn 反對(duì)某人
s'opposer à ce que (+ subj.) 反對(duì)…
2. 形成對(duì)比;完全相反,截然不同:couleurs qui s'opposent 形成對(duì)比的色彩
haut s'oppose à bas.高和低相反
leurs caractères s'opposent. 他們的性格完全不同。
3. 互相對(duì)立,互相對(duì)抗:des forces qui s'opposent 互相對(duì)抗的力量
nos opinions s'opposent sur ce problème. 在這個(gè)問(wèn)題上我們的意見(jiàn)彼此相反。
4. 面對(duì)面,彼此相對(duì):ces deux magasins s'opposent exactement de part et d'autre de la rue. 這兩家商店恰好在街的兩對(duì)面。
5. 阻止,阻擋,妨礙,阻礙:qu'est-ce qui s'oppose à votre départ? 是什么妨礙你動(dòng)身?
0
糾錯(cuò)