sauver
法語讀音[sove]
sauver漢語翻譯
vi v.t. 1. 救,拾救,拯救,挽救:guérir la maladie pour sauver l'homme 治病救人
sauver la vie à (de) qn 救某人的性命
sauver sa peau (sa tête) [俗]逃命
sauver les meubles [俗]盡量減少損失,盡力挽救
il est sauvé. 他得救了。
sauver qn de 把某人從…中救出來,使某人免遭 … :sauver qn de la misère 把某人從貧困中救出來
2. 挽回,保全,顧全:sauver les apparences (la face) 挽回面子,保全面子
sauver son honneur 保存全自己的聲譽(yù)
3. 彌補(bǔ)缺點(diǎn),掩蓋:sauver les défauts d'une chose 掩蓋一事物的缺點(diǎn)
ii se sauver v.pr. 1. [古]逃命,脫身;[宗]贖罪,得救
2. 逃走,逃掉,逃:se sauver à toutes jambes 拼命地逃
se sauver de prison 逃出監(jiān)獄
se sauver dans un lieu 逃到一個(gè)地方,避到一個(gè)地方
sauve qui peut! 各自逃命吧!快逃!
3. [俗]告辭;趕緊走掉:il va pleuvoir, je me sauve. 要下雨了,我得趕緊走了。
sauve-toi vite, tu vas être en retard. 快走,你要遲到了。
4. (牛奶等沸騰后)溢出
5. [商]彌補(bǔ)損失,得到補(bǔ)償,撈回
sauver la vie à (de) qn 救某人的性命
sauver sa peau (sa tête) [俗]逃命
sauver les meubles [俗]盡量減少損失,盡力挽救
il est sauvé. 他得救了。
sauver qn de 把某人從…中救出來,使某人免遭 … :sauver qn de la misère 把某人從貧困中救出來
2. 挽回,保全,顧全:sauver les apparences (la face) 挽回面子,保全面子
sauver son honneur 保存全自己的聲譽(yù)
3. 彌補(bǔ)缺點(diǎn),掩蓋:sauver les défauts d'une chose 掩蓋一事物的缺點(diǎn)
ii se sauver v.pr. 1. [古]逃命,脫身;[宗]贖罪,得救
2. 逃走,逃掉,逃:se sauver à toutes jambes 拼命地逃
se sauver de prison 逃出監(jiān)獄
se sauver dans un lieu 逃到一個(gè)地方,避到一個(gè)地方
sauve qui peut! 各自逃命吧!快逃!
3. [俗]告辭;趕緊走掉:il va pleuvoir, je me sauve. 要下雨了,我得趕緊走了。
sauve-toi vite, tu vas être en retard. 快走,你要遲到了。
4. (牛奶等沸騰后)溢出
5. [商]彌補(bǔ)損失,得到補(bǔ)償,撈回
sauver專業(yè)辭典解釋
v.t.
【宗教】贖罪,得救
v.t.
【商】彌補(bǔ)損失,得到補(bǔ)償,撈回
sauver
vt救
sauver les mourants et soigner les blessés
救死扶傷
【宗教】贖罪,得救
v.t.
【商】彌補(bǔ)損失,得到補(bǔ)償,撈回
sauver
vt救
sauver les mourants et soigner les blessés
救死扶傷
sauver近義詞
0
糾錯(cuò)