tirer 02
tirer 02漢語(yǔ)翻譯
cont'd
ce navire tire six mètres d'eau. 這艘船吃水六米。
15. [民]熬過(guò),度過(guò)
ii v.i. 1. 拉,拖;通風(fēng),拔風(fēng):tirer de toutes ses forces 拼命位
poêle qui tire bien 通風(fēng)好的爐灶
tirer en longueur 拖延下去
tirer sur 拉,拖;用力吸:tirer sur une ficelle 拉一根細(xì)繩子
tirer sur la ficelle [轉(zhuǎn)]夸張,夸大
tirer sur les rênes 勒住韁繩
tirer sur le tuyau de sa pipe 用力吸煙斗
2. 被拉緊:cette corde tire. 這條繩子被拉得很緊。
la peau lui tire. 他感到皮膚繃緊了。
3. tirer à 朝(一方向)移動(dòng),走向:tirer à sa fin 接近滅亡,走向死亡;接近結(jié)束
cette ne tire pas à conséquence. [轉(zhuǎn)]這沒(méi)什么關(guān)系。
tirer au flanc (au cul) [民]逃避勤務(wù),借故偷懶[指士兵]
4. tirer sur (vers) (顏色等)近似,近乎:ce vert tire sur le jaune. 這綠色接近黃色。
cet habit tire sur le bleu. 這件衣服近乎藍(lán)色/
5. 射擊;(武器)發(fā)射:tirez! 放!開(kāi)槍?zhuān)?br> il tire comme un pied. [俗滄不會(huì)開(kāi)槍。
tirer sur un oiseau (sur un ennemi) 朝鳥(niǎo)[向敵人]開(kāi)槍。
tirer à boulets rouges sur qn [轉(zhuǎn)]猛烈攻擊敵人
tirer au but 擊中靶子
tirer dans le dos de qn 朝某人背后開(kāi)槍
tirer au fusil 用步槍射擊
ce fusil tire fort juste. 這枝槍射得很準(zhǔn)。
une mitrailleuse qui tire cinq cents coups à la minute 一分鐘發(fā)射五百發(fā) * 的機(jī)槍
iii se tirer v.pr. 1. 互相拉:se tirer par les cheveux 互相扯頭發(fā)
2. 走掉,離開(kāi),逃走:se tirer en douce 偷偷溜走
3. se tirer de 逃良;[轉(zhuǎn)]擺脫,完成:se d'un endroit par miracle 奇跡般地跳出一地
se tirer d'affaire 擺脫困境,脫身出來(lái)
se tirer des pattes de qn 擺脫某人
ils se sont tirés de cette tache à merveille. 他們出色地完成了這個(gè)任務(wù)。
s'en tirer 脫險(xiǎn),幸免;勝利通過(guò);獲得成功;[俗]湊合著過(guò)日子,溫柔日子
4. [俗]將近結(jié)束,快過(guò)完:?a se tire. 這快過(guò)去了。
5. 被提取出:ce marbre se tire d'une carrière voisine. 這大理石是從附近一個(gè)采石場(chǎng)中采掘來(lái)的。
6. 被印刷:ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires. 這本書(shū)印了一萬(wàn)冊(cè)。
被得出(結(jié)論等)。產(chǎn)生出:cela se tire aisément de ce que vous dites. 這結(jié)論很容易從你所說(shuō)的話里得出。
8. 被抽[指抽簽、開(kāi)彩]
ce navire tire six mètres d'eau. 這艘船吃水六米。
15. [民]熬過(guò),度過(guò)
ii v.i. 1. 拉,拖;通風(fēng),拔風(fēng):tirer de toutes ses forces 拼命位
poêle qui tire bien 通風(fēng)好的爐灶
tirer en longueur 拖延下去
tirer sur 拉,拖;用力吸:tirer sur une ficelle 拉一根細(xì)繩子
tirer sur la ficelle [轉(zhuǎn)]夸張,夸大
tirer sur les rênes 勒住韁繩
tirer sur le tuyau de sa pipe 用力吸煙斗
2. 被拉緊:cette corde tire. 這條繩子被拉得很緊。
la peau lui tire. 他感到皮膚繃緊了。
3. tirer à 朝(一方向)移動(dòng),走向:tirer à sa fin 接近滅亡,走向死亡;接近結(jié)束
cette ne tire pas à conséquence. [轉(zhuǎn)]這沒(méi)什么關(guān)系。
tirer au flanc (au cul) [民]逃避勤務(wù),借故偷懶[指士兵]
4. tirer sur (vers) (顏色等)近似,近乎:ce vert tire sur le jaune. 這綠色接近黃色。
cet habit tire sur le bleu. 這件衣服近乎藍(lán)色/
5. 射擊;(武器)發(fā)射:tirez! 放!開(kāi)槍?zhuān)?br> il tire comme un pied. [俗滄不會(huì)開(kāi)槍。
tirer sur un oiseau (sur un ennemi) 朝鳥(niǎo)[向敵人]開(kāi)槍。
tirer à boulets rouges sur qn [轉(zhuǎn)]猛烈攻擊敵人
tirer au but 擊中靶子
tirer dans le dos de qn 朝某人背后開(kāi)槍
tirer au fusil 用步槍射擊
ce fusil tire fort juste. 這枝槍射得很準(zhǔn)。
une mitrailleuse qui tire cinq cents coups à la minute 一分鐘發(fā)射五百發(fā) * 的機(jī)槍
iii se tirer v.pr. 1. 互相拉:se tirer par les cheveux 互相扯頭發(fā)
2. 走掉,離開(kāi),逃走:se tirer en douce 偷偷溜走
3. se tirer de 逃良;[轉(zhuǎn)]擺脫,完成:se d'un endroit par miracle 奇跡般地跳出一地
se tirer d'affaire 擺脫困境,脫身出來(lái)
se tirer des pattes de qn 擺脫某人
ils se sont tirés de cette tache à merveille. 他們出色地完成了這個(gè)任務(wù)。
s'en tirer 脫險(xiǎn),幸免;勝利通過(guò);獲得成功;[俗]湊合著過(guò)日子,溫柔日子
4. [俗]將近結(jié)束,快過(guò)完:?a se tire. 這快過(guò)去了。
5. 被提取出:ce marbre se tire d'une carrière voisine. 這大理石是從附近一個(gè)采石場(chǎng)中采掘來(lái)的。
6. 被印刷:ce livre s'est tiré à dix mille exemplaires. 這本書(shū)印了一萬(wàn)冊(cè)。
被得出(結(jié)論等)。產(chǎn)生出:cela se tire aisément de ce que vous dites. 這結(jié)論很容易從你所說(shuō)的話里得出。
8. 被抽[指抽簽、開(kāi)彩]
tirer 02專(zhuān)業(yè)辭典解釋
v.t.
【財(cái)】~un chèque [une lettre de change]開(kāi)一張支票[一張匯票
]
[省略用法]~sur (le compte de) qn開(kāi)票請(qǐng)某人兌付
tirer
vi vt放炮;炮擊;拉起;拉;牽動(dòng);簽發(fā);支取;提款;開(kāi)匯票
tirer (une épreuve, des photos)
印相片
tirer des bleus
曬藍(lán)圖
tirer des sourcils par soi même
挦眉
tirer l'écarteur
拉鉤
tirer un chèque
開(kāi)支票
tirer une traite
開(kāi)匯票
【財(cái)】~un chèque [une lettre de change]開(kāi)一張支票[一張匯票
]
[省略用法]~sur (le compte de) qn開(kāi)票請(qǐng)某人兌付
tirer
vi vt放炮;炮擊;拉起;拉;牽動(dòng);簽發(fā);支取;提款;開(kāi)匯票
tirer (une épreuve, des photos)
印相片
tirer des bleus
曬藍(lán)圖
tirer des sourcils par soi même
挦眉
tirer l'écarteur
拉鉤
tirer un chèque
開(kāi)支票
tirer une traite
開(kāi)匯票
0
糾錯(cuò)