香餑餑兒
拼音xiāng bō bō ér
分詞翻譯
香(xiāng)的日語翻譯:
[GB]4767[電碼]7449(1)(?臭)芳しい.よいにおいがする.
(2)(食べ物の)味がよい.美味である.
(3)(食欲があって)食事がおいしい,うまい.
(4)ぐっすり(眠る).心地よい.
(5)受けがよい.歓迎される.人気がある.
(6)香[こう].香料.
(7)線香.
(8)〈姓〉香[こう]?シアン.
1.香りがいい.芳しい
2.(食物が)おいしい.美味である
3.(食欲があるので)おいしい.うまい
4.心地よく.ぐっすり(眠る)
5.人氣のある.受けがいい
6.香.香料.線香
7.姓
餑餑(bō bō)的日語翻譯:
〈方〉(1)菓子(の一種).
(2)粉食品.
1.果子の名稱
2.谷物の粉で作った食品
兒(ér)的日語翻譯:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“兒化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花兒”“刀兒”“小貓兒”“小車兒”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃兒”“唱兒”“逗笑兒”“約會兒”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮兒”“熱鬧兒”“零碎兒”.(d)具體的な事物の抽象化を表す.たとえば“門兒”“根兒”“油水兒”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少數(shù)の動詞の接尾語となる.たとえば“玩兒”“火兒”など.
『注意』“兒”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“兒”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“兒”がつくと前音節(jié)の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.?【兒化】
1.子供.兒童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
糾錯
最新應用
- 7吉杜斯