悵望佳人因共賦,分明佳節(jié)是重陽(yáng)
出自宋代韓淲《浣溪沙(次韻昌甫)》:
山氣吹云寶月涼。
園英承露菊花黃。
吾生只合醉為鄉(xiāng)。
悵望佳人因共賦,分明佳節(jié)是重陽(yáng)。
酒邊猶發(fā)少年狂。
注釋參考
悵望
惆悵地看望或想望。 南朝 齊 謝朓 《新亭渚別范零陵》詩(shī):“停驂我悵望,輟棹子夷猶。” 唐 杜甫 《詠懷古跡》之二:“悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)?!?元 薩都剌 《滿江紅·金陵懷古》詞:“六代繁華,春去也,更無(wú)消息??諓澩?,山川形勝,已非疇昔。”《西游記》第五十回:“卻説 唐僧 坐在圈子里,等待多時(shí),不見(jiàn) 行者 回來(lái),欠身悵望道:‘這猴子往那里化齋去了?’” 郭沫若 《北伐途次》二九:“在那高坡上立著悵望的時(shí)候,有一群 日本 的新聞?dòng)浾咭沧吡藖?lái),其中有幾個(gè)是我在 漢口 認(rèn)識(shí)的?!?/p>
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent分明
分明 (fēnmíng) 清楚(明白)狀 clearly 此七月望日之事也,汝在九原,當(dāng)分明記之?!濉?袁枚《祭妹文》 簡(jiǎn)單明了地 plainly 這分明不對(duì) 清楚地劃開(kāi)界限 clearly demarcated佳節(jié)
佳節(jié) (jiājié) 美好的節(jié)日 happy festival time 每逢佳節(jié)倍思親重陽(yáng)
重陽(yáng) (chóngyáng) 我國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,農(nóng)歷九月初九日。舊時(shí)在這一天有登高的風(fēng)俗。現(xiàn)又定為老人節(jié)。 the Double Ninth Festival 今又重陽(yáng),戰(zhàn)地黃花分外香?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《采桑子·重陽(yáng)》韓淲名句,浣溪沙(次韻昌甫)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 千門(mén)鑰入斷人聲,樓閣沉沉夜氣生作者:歐陽(yáng)修作品:內(nèi)直奉寄圣俞博士
- 看萬(wàn)里、跳龍躍虎。
- 珠環(huán)垂兩耳,翠鳳翹釵梁
- 君今坦坦無(wú)猜忌,夸說(shuō)皇居盡入詩(shī)作者:梅堯臣作品:和范景仁王景彝殿中雜題三十八首并次韻其三
- 不是湫龍解興雨,元來(lái)滴滴自心苗
- 愿君更小筑,歲晚解我簪
- 蓬蒿千里閉,村樹(shù)幾家全。作者:劉長(zhǎng)卿作品:送袁明府之任
- 趨朝豈止重憑廣,出幕聊為送適詩(shī)作者:李曾伯作品:送書(shū)記雷宜叔造朝
- 一釣凄涼在杳冥,故人飛詔入山扃。作者:汪遵作品:嚴(yán)陵臺(tái)
- 江東領(lǐng)軍今獨(dú)步,快劍雄筆風(fēng)雨過(guò)