出自宋代張掄《醉落魄/一斛珠》:
秋高氣肅。
西風(fēng)又拂盈盈菊。
挼金弄玉香芬馥。
桃李雖繁,其奈太粗俗。
淵明雅興誰能續(xù)。
東籬千古遺高躅。
人生所貴無拘束。
且采芳英,瀲滟泛醽醁。
注釋參考
桃李
桃李 (táolǐ) 桃花和李花;比喻栽培的后輩和所教的門生;喻人的青春年少;喻爭榮斗艷、品格低下的小人庸人 peaches and plums其奈
亦作“ 其那 ”。怎奈;無奈。 唐 劉禹錫 《遙和韓睦州元相公二君子》詩:“其奈無成空老去,每臨明鏡若為情?” 唐 元稹 《春六十韻》:“虛逢好陽艷,其那苦昏懜。” 宋 楊萬里 《乙酉社日偶題》詩:“也思散策郊行去,其奈緣溪路未乾?!?明 劉基 《移梅亭》詩:“月涼夜色清如水,其那樓頭玉笛哀?!?/p>
粗俗
粗俗 (cūsú) 粗野庸俗 coarse 為他人所冷落的非常粗俗的少女 不文雅 uncouth 他們的笑聲常是粗俗的,常是傲慢的張掄名句,醉落魄/一斛珠名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考