枕上移窗月,分明是淚光。
出自唐朝周樸《秋夜不寐寄崔溫進(jìn)士》
愁多難得寐,展轉(zhuǎn)讀書床。
不是旅人病,
豈知秋夜長。
歸鄉(xiāng)憑遠(yuǎn)夢,
無夢更思鄉(xiāng)。
枕上移窗月,
分明是淚光。
注釋參考
枕上
(1).床上。 唐 岑參 《春夢》詩:“枕上片時(shí)春夢中,行盡 江 南數(shù)千里。” 宋 陸游 《秋聲》詩:“人言悲秋難為情,我喜枕上聞秋聲。” 楊朔 《秋風(fēng)蕭瑟》:“夜來枕上隱隱聽見 渤海灣 的潮聲,清晨一開門,一陣風(fēng)從西吹來,吹得人通體新鮮干爽。”
(2).指夢中。 宋 蕭東夫 《呂公洞》詩:“枕上功名祇擾擾,指端變化又玄玄?!?/p>
分明
分明 (fēnmíng) 清楚(明白)狀 clearly 此七月望日之事也,汝在九原,當(dāng)分明記之。——清· 袁枚《祭妹文》 簡單明了地 plainly 這分明不對 清楚地劃開界限 clearly demarcated周樸名句,秋夜不寐寄崔溫進(jìn)士名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考