出自元朝王哲《戚氏》
凍云昌。出入繚邈遍舒張。直上玄凝,滿空濃密,現(xiàn)嘉祥。六花妥瑤芳。輕飛緩舞瓷飄*。須臾漸漸俱縞,物物因跡盡均妝。選甚高下,那拘遙迥,一同不辨偏傍。更新鮮潔靜,添素加彩,增至輝煌。唯睹晃*無方。應(yīng)是瑞氣,接引在中央。成佳致、自然盈尺,歲稔時(shí)康。顯青蒼。間點(diǎn)碧漢云歸,片段日放晶陽。任溶任聚,正是流酥,獨(dú)許仙客堪嘗。淡味偏能好,渾如這、玉液與瓊漿。細(xì)想雖無馥郁,便深宜、寂暗歲香。別生景趣盈盈,再騰妙妙,靜里開真相。復(fù)作冰、為寶玲瓏狀。風(fēng)剪剪、聲韻鐺鐺。夜靜來、轉(zhuǎn)覺嚴(yán)涼。運(yùn)星斗、皓月豈尋常。最相當(dāng)處,明明瑩徹,返
注釋參考
須臾
須臾 (xūyú) 片刻 for a moment 須臾不可離 一會(huì)兒 in an instant 須臾,蛇不見了。——《三國演義》漸漸
漸漸 (jiànjiàn) 程度或數(shù)量逐步地;慢慢地 gradually;increasingly;slowly;by degrees;by little and little;step by step 漸漸透出?!缎煜伎陀斡洝び吸S山記》 漸漸落吾杖底。 路上的行人漸漸多起來了物物
物物 (wùwù) 各種東西,各種事物 all things;each things;various kinds of thing (object) 物物各自異?!队衽_(tái)新詠·古詩為焦仲卿妻作》 一物以與物物爭?!猍英]赫胥黎著、 嚴(yán)復(fù)譯《天演論》王哲名句,戚氏名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7球鞋公司