出自宋代張耒《福昌雜詠五首》:
張翰飄然欲鲙鱸,周南久客意何如。
風(fēng)悲故國(guó)荊榛地,日落空城雉兔墟。
明月?lián)v衣聞洛杵,故人憑雁寄南書(shū)。
旅歌辛苦空彈鋏,誰(shuí)念朝盤(pán)未食魚(yú)。
注釋參考
明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl搗衣
搗衣 (dǎoyī) 半衣料放在石砧上用棒槌捶擊,使衣料綿軟以便裁縫;將洗過(guò)頭次的臟衣放石板上捶擊,去渾水,再清洗 beat clothes when washing故人
故人 (gùrén) 舊交,老朋友 old friend 足下待故人如此,便告退?!度龂?guó)演義》 古稱(chēng)前妻或前夫 former wife 悵然遙相望,知是故人(指前夫)來(lái)。——《玉臺(tái)新詠·古詩(shī)為焦仲卿妻作》 新人從門(mén)入,故人(指前妻)從閣去。 已死的人 the departed;the dead 昔年在南昌蒙尊公骨肉之誼,今不想已作故人。——《儒林外史》 對(duì)門(mén)生故吏既親切又客氣的謙稱(chēng) disciples and old followers 震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”——《后漢書(shū)·楊震傳》張耒名句,福昌雜詠五首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考