憶年時、呼朋樓上,暢懷觴詠
出自宋代汪夢斗《金縷曲(月夕賦道詞,書畢,愴然有感,再賦此)》:
滿目飛明鏡。
憶年時、呼朋樓上,暢懷觴詠。
圓到今宵依前好,詩酒不成佳興。
身恰在、燕臺天近。
一段凄涼心中事,被秋光、照破無馀蘊。
卻不是,訴貧病。
宮庭花草埋幽徑。
想夜深,女墻還有,過來蟾影。
千古詞人傷情處,舊說石城形勝。
又今說、斷橋風韻。
客里蟬娟都相似,只后朝、不見潮來信。
且喜得,四邊靜。
注釋參考
年時
1.當年,往年時節(jié)。 2.歲月;年代。 3.方言。去年。 4.指歷法的年月時日。 5.年頭,年份。樓上
樓上 (lóushàng) 房屋中在底層之上的部分 upstairs暢懷
心懷暢快。 元 關漢卿 《竇娥冤》第四折:“便萬剮了喬才,還道報寃讐不暢懷?!薄端疂G傳》第七一回:“當日飲酒,終不暢懷?!?瞿秋白 《赤都心史》十三:“ 莫愁園 畔, 莫斯科河 邊,綠林蔭下沐浴暢懷?!?/p>
觴詠
觴詠 (shāngyǒng) 飲酒詠詩 drink wine and write poems 文人墨客常來此地觴詠汪夢斗名句,金縷曲(月夕賦道詞,書畢,愴然有感,再賦此)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考